ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ
ORV
7. ଯେ ଜୟ କରେ, ସେ ଏହି ସମସ୍ତର ଅଧିକାରୀ ହେବ; ଆମ୍ଭେ ତାହାର ଈଶ୍ଵର ହେବୁ, ପୁଣି ସେ ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ର ହେବ ।

IRVOR
7. ଯେ ଜୟ କରେ, ସେ ଏହି ସମସ୍ତର ଅଧିକାରୀ ହେବ; ଆମ୍ଭେ ତାହାର ଈଶ୍ୱର ହେବୁ, ପୁଣି, ସେ ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ର ହେବ ।



KJV
7. He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

AMP
7. He who is victorious shall inherit all these things, and I will be God to him and he shall be My son.

KJVP

YLT
7. he who is overcoming shall inherit all things, and I will be to him -- a God, and he shall be to me -- the son,

ASV
7. He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.

WEB
7. He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.

NASB
7. The victor will inherit these gifts, and I shall be his God, and he will be my son.

ESV
7. The one who conquers will have this heritage, and I will be his God and he will be my son.

RV
7. He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.

RSV
7. He who conquers shall have this heritage, and I will be his God and he shall be my son.

NKJV
7. "He who overcomes shall inherit all things, and I will be his God and he shall be My son.

MKJV
7. He who overcomes will inherit all things, and I will be his God, and he will be My son.

AKJV
7. He that overcomes shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

NRSV
7. Those who conquer will inherit these things, and I will be their God and they will be my children.

NIV
7. He who overcomes will inherit all this, and I will be his God and he will be my son.

NIRV
7. Anyone who overcomes will receive all this from me. I will be his God, and he will be my child.

NLT
7. All who are victorious will inherit all these blessings, and I will be their God, and they will be my children.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 7 / 27
  • ଯେ ଜୟ କରେ, ସେ ଏହି ସମସ୍ତର ଅଧିକାରୀ ହେବ; ଆମ୍ଭେ ତାହାର ଈଶ୍ଵର ହେବୁ, ପୁଣି ସେ ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ର ହେବ ।
  • IRVOR

    ଯେ ଜୟ କରେ, ସେ ଏହି ସମସ୍ତର ଅଧିକାରୀ ହେବ; ଆମ୍ଭେ ତାହାର ଈଶ୍ୱର ହେବୁ, ପୁଣି, ସେ ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ର ହେବ ।
  • KJV

    He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
  • AMP

    He who is victorious shall inherit all these things, and I will be God to him and he shall be My son.
  • YLT

    he who is overcoming shall inherit all things, and I will be to him -- a God, and he shall be to me -- the son,
  • ASV

    He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.
  • WEB

    He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.
  • NASB

    The victor will inherit these gifts, and I shall be his God, and he will be my son.
  • ESV

    The one who conquers will have this heritage, and I will be his God and he will be my son.
  • RV

    He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.
  • RSV

    He who conquers shall have this heritage, and I will be his God and he shall be my son.
  • NKJV

    "He who overcomes shall inherit all things, and I will be his God and he shall be My son.
  • MKJV

    He who overcomes will inherit all things, and I will be his God, and he will be My son.
  • AKJV

    He that overcomes shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
  • NRSV

    Those who conquer will inherit these things, and I will be their God and they will be my children.
  • NIV

    He who overcomes will inherit all this, and I will be his God and he will be my son.
  • NIRV

    Anyone who overcomes will receive all this from me. I will be his God, and he will be my child.
  • NLT

    All who are victorious will inherit all these blessings, and I will be their God, and they will be my children.
Total 27 Verses, Selected Verse 7 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References