ORV
15. ସେ ଆମ୍ଭ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲେ, ଆମ୍ଭେ ତାହାକୁ ଉତ୍ତର ଦେବା; ଦୁଃଖ ବେଳେ ଆମ୍ଭେ ତାହାର ସହବର୍ତ୍ତୀ ହେବା; ଆମ୍ଭେ ତାହାକୁ ରକ୍ଷା କରିବା ଓ ତାହାକୁ ସମ୍ଭ୍ରମ କରିବା ।
IRVOR
15. ସେ ଆମ୍ଭ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲେ, ଆମ୍ଭେ ତାହାକୁ ଉତ୍ତର ଦେବା; ଦୁଃଖ ବେଳେ ଆମ୍ଭେ ତାହାର ସହବର୍ତ୍ତୀ ହେବା; ଆମ୍ଭେ ତାହାକୁ ରକ୍ଷା କରିବା ଓ ତାହାକୁ ସମ୍ଭ୍ରମ କରିବା।
KJV
15. He shall call upon me, and I will answer him: I [will be] with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
AMP
15. He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.
KJVP
YLT
15. He doth call Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honour him.
ASV
15. He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
WEB
15. He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
NASB
15. All who call upon me I will answer; I will be with them in distress; I will deliver them and give them honor.
ESV
15. When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.
RV
15. He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honour him.
RSV
15. When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble, I will rescue him and honor him.
NKJV
15. He shall call upon Me, and I will answer him; I [will be] with him in trouble; I will deliver him and honor him.
MKJV
15. He shall call on Me, and I will answer Him; I will be with Him in trouble; I will deliver Him, and honor Him.
AKJV
15. He shall call on me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.
NRSV
15. When they call to me, I will answer them; I will be with them in trouble, I will rescue them and honor them.
NIV
15. He will call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.
NIRV
15. He will call out to me, and I will answer him. I will be with him in times of trouble. I will save him and honor him.
NLT
15. When they call on me, I will answer; I will be with them in trouble. I will rescue and honor them.
MSG
GNB
NET
ERVEN