ORV
10. ତୁମ୍ଭେ ବହୁଳ ରୂପେ ତାହାର ଶିଆରରେ ଜଳ ସେଚନ କରିଥାଅ; ତୁମ୍ଭେ ତହିଁର ହିଡ଼ସବୁ ସ୍ଥିର କରିଥାଅ; ତୁମ୍ଭେ ବୃଷ୍ଟିରେ ତାହାକୁ କୋମଳ କରିଥାଅ; ତୁମ୍ଭେ ତହିଁର ଅଙ୍କୁରକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିଥାଅ;
IRVOR
10. ତୁମ୍ଭେ ବହୁଳ ରୂପେ ତାହାର ଶିଆରରେ ଜଳ ସେଚନ କରିଥାଅ; ତୁମ୍ଭେ ତହିଁର ହିଡ଼ସବୁ ସ୍ଥିର କରିଥାଅ; ତୁମ୍ଭେ ବୃଷ୍ଟିରେ ତାହାକୁ କୋମଳ କରିଥାଅ; ତୁମ୍ଭେ ତହିଁର ଅଙ୍କୁରକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିଥାଅ;
KJV
10. Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.
AMP
10. You water the field's furrows abundantly, You settle the ridges of it; You make the soil soft with showers, blessing the sprouting of its vegetation.
KJVP
YLT
10. Its ridges have been filled, Deepened hath been its furrow, With showers Thou dost soften it, Its springing up Thou blessest.
ASV
10. Thou waterest its furrows abundantly; Thou settlest the ridges thereof: Thou makest it soft with showers; Thou blessest the springing thereof.
WEB
10. You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop.
NASB
10. You visit the earth and water it, make it abundantly fertile. God's stream is filled with water; with it you supply the world with grain. Thus do you prepare the earth:
ESV
10. You water its furrows abundantly, settling its ridges, softening it with showers, and blessing its growth.
RV
10. Thou waterest her furrows abundantly; thou settlest the ridges thereof: thou makest it soft with showers; thou blessest the springing thereof.
RSV
10. Thou waterest its furrows abundantly, settling its ridges, softening it with showers, and blessing its growth.
NKJV
10. You water its ridges abundantly, You settle its furrows; You make it soft with showers, You bless its growth.
MKJV
10. You fill its terraces with water; You deepen its furrows; You make it soft with showers; You bless the sprouting of it.
AKJV
10. You water the ridges thereof abundantly: you settle the furrows thereof: you make it soft with showers: you bless the springing thereof.
NRSV
10. You water its furrows abundantly, settling its ridges, softening it with showers, and blessing its growth.
NIV
10. You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops.
NIRV
10. You water its rows. You smooth out its bumps. You soften it with showers. And you bless its crops.
NLT
10. You drench the plowed ground with rain, melting the clods and leveling the ridges. You soften the earth with showers and bless its abundant crops.
MSG
GNB
NET
ERVEN