ORV
152. ମୁଁ ପୂର୍ବଠାରୁ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟରୁ ଜାଣିଅଛି ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ସଦାକାଳ ନିମନ୍ତେ ତାହା ସ୍ଥାପନ କରିଅଛ । ରେଶ୍ ।
IRVOR
152. ମୁଁ ପୂର୍ବଠାରୁ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟରୁ ଜାଣିଅଛି ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ସଦାକାଳ ନିମନ୍ତେ ତାହା ସ୍ଥାପନ କରିଅଛ। ରେଶ୍।
KJV
152. Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever. RESH.
AMP
152. Of old have I known Your testimonies, and for a long time, [therefore it is a thoroughly established conviction] that You have founded them forever. [Luke 21:33.]
KJVP
YLT
152. Of old I have known Thy testimonies, That to the age Thou hast founded them!
ASV
152. Of old have I known from thy testimonies, That thou hast founded them for ever.
WEB
152. Of old I have known from your testimonies, That you have founded them forever.
NASB
152. Long have I known from your decrees that you have established them forever.
ESV
152. Long have I known from your testimonies that you have founded them forever.
RV
152. Of old have I known from thy testimonies, that thou hast founded them for ever.
RSV
152. Long have I known from thy testimonies that thou hast founded them for ever.
NKJV
152. Concerning Your testimonies, I have known of old that You have founded them forever.
MKJV
152. Concerning Your testimonies, I have known of old that You have founded them forever.
AKJV
152. Concerning your testimonies, I have known of old that you have founded them for ever.
NRSV
152. Long ago I learned from your decrees that you have established them forever.
NIV
152. Long ago I learned from your statutes that you established them to last for ever.
NIRV
152. Long ago I learned from your covenant laws that you made them to last forever. Resh
NLT
152. I have known from my earliest days that your laws will last forever. Resh
MSG
GNB
NET
ERVEN