ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
4. ସେ ବିନାଶରୁ ତୁମ୍ଭ ଜୀବନ ମୁକ୍ତ କରନ୍ତି; ସେ ସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣା ଓ ଦୟାରୂପ ମୁକୁଟରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଭୂଷିତ କରନ୍ତି;

IRVOR
4. ସେ ବିନାଶରୁ ତୁମ୍ଭ ଜୀବନ ମୁକ୍ତ କରନ୍ତି; ସେ ସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣା ଓ ଦୟାରୂପ ମୁକୁଟରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଭୂଷିତ କରନ୍ତି;



KJV
4. Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;

AMP
4. Who redeems your life from the pit and corruption, Who beautifies, dignifies, and crowns you with loving-kindness and tender mercy;

KJVP

YLT
4. Who is redeeming from destruction thy life, Who is crowning thee -- kindness and mercies,

ASV
4. Who redeemeth thy life from destruction; Who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;

WEB
4. Who redeems your life from destruction; Who crowns you with loving kindness and tender mercies;

NASB
4. Delivers your life from the pit, surrounds you with love and compassion,

ESV
4. who redeems your life from the pit, who crowns you with steadfast love and mercy,

RV
4. Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies:

RSV
4. who redeems your life from the Pit, who crowns you with steadfast love and mercy,

NKJV
4. Who redeems your life from destruction, Who crowns you with lovingkindness and tender mercies,

MKJV
4. who redeems your life from ruin; who crowns you with loving-kindness and tender mercies;

AKJV
4. Who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;

NRSV
4. who redeems your life from the Pit, who crowns you with steadfast love and mercy,

NIV
4. who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion,

NIRV
4. He saves my life from going down into the grave. His faithful and tender love makes me feel like a king.

NLT
4. He redeems me from death and crowns me with love and tender mercies.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 4 / 22
  • ସେ ବିନାଶରୁ ତୁମ୍ଭ ଜୀବନ ମୁକ୍ତ କରନ୍ତି; ସେ ସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣା ଓ ଦୟାରୂପ ମୁକୁଟରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଭୂଷିତ କରନ୍ତି;
  • IRVOR

    ସେ ବିନାଶରୁ ତୁମ୍ଭ ଜୀବନ ମୁକ୍ତ କରନ୍ତି; ସେ ସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣା ଓ ଦୟାରୂପ ମୁକୁଟରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଭୂଷିତ କରନ୍ତି;
  • KJV

    Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
  • AMP

    Who redeems your life from the pit and corruption, Who beautifies, dignifies, and crowns you with loving-kindness and tender mercy;
  • YLT

    Who is redeeming from destruction thy life, Who is crowning thee -- kindness and mercies,
  • ASV

    Who redeemeth thy life from destruction; Who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
  • WEB

    Who redeems your life from destruction; Who crowns you with loving kindness and tender mercies;
  • NASB

    Delivers your life from the pit, surrounds you with love and compassion,
  • ESV

    who redeems your life from the pit, who crowns you with steadfast love and mercy,
  • RV

    Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies:
  • RSV

    who redeems your life from the Pit, who crowns you with steadfast love and mercy,
  • NKJV

    Who redeems your life from destruction, Who crowns you with lovingkindness and tender mercies,
  • MKJV

    who redeems your life from ruin; who crowns you with loving-kindness and tender mercies;
  • AKJV

    Who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;
  • NRSV

    who redeems your life from the Pit, who crowns you with steadfast love and mercy,
  • NIV

    who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion,
  • NIRV

    He saves my life from going down into the grave. His faithful and tender love makes me feel like a king.
  • NLT

    He redeems me from death and crowns me with love and tender mercies.
Total 22 Verses, Selected Verse 4 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References