ORV
4. ସେ ବିନାଶରୁ ତୁମ୍ଭ ଜୀବନ ମୁକ୍ତ କରନ୍ତି; ସେ ସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣା ଓ ଦୟାରୂପ ମୁକୁଟରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଭୂଷିତ କରନ୍ତି;
IRVOR
4. ସେ ବିନାଶରୁ ତୁମ୍ଭ ଜୀବନ ମୁକ୍ତ କରନ୍ତି; ସେ ସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣା ଓ ଦୟାରୂପ ମୁକୁଟରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଭୂଷିତ କରନ୍ତି;
KJV
4. Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
AMP
4. Who redeems your life from the pit and corruption, Who beautifies, dignifies, and crowns you with loving-kindness and tender mercy;
KJVP
YLT
4. Who is redeeming from destruction thy life, Who is crowning thee -- kindness and mercies,
ASV
4. Who redeemeth thy life from destruction; Who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
WEB
4. Who redeems your life from destruction; Who crowns you with loving kindness and tender mercies;
NASB
4. Delivers your life from the pit, surrounds you with love and compassion,
ESV
4. who redeems your life from the pit, who crowns you with steadfast love and mercy,
RV
4. Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies:
RSV
4. who redeems your life from the Pit, who crowns you with steadfast love and mercy,
NKJV
4. Who redeems your life from destruction, Who crowns you with lovingkindness and tender mercies,
MKJV
4. who redeems your life from ruin; who crowns you with loving-kindness and tender mercies;
AKJV
4. Who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;
NRSV
4. who redeems your life from the Pit, who crowns you with steadfast love and mercy,
NIV
4. who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion,
NIRV
4. He saves my life from going down into the grave. His faithful and tender love makes me feel like a king.
NLT
4. He redeems me from death and crowns me with love and tender mercies.
MSG
GNB
NET
ERVEN