ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
16. ସଦାପ୍ରଭୁ ଅନନ୍ତକାଳ ରାଜା ଅଟନ୍ତି; ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନେ ତାହାଙ୍କ ଦେଶରୁ ଲୁପ୍ତ ହୋଇଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
16. ସଦାପ୍ରଭୁ ଅନନ୍ତକାଳ ରାଜା ଅଟନ୍ତି; ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନେ ତାହାଙ୍କ ଦେଶରୁ ଲୁପ୍ତ ହୋଇଅଛନ୍ତି।



KJV
16. The LORD [is] King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.

AMP
16. The Lord is King forever and ever; the nations will perish out of His land.

KJVP

YLT
16. Jehovah [is] king to the age, and for ever, The nations have perished out of His land!

ASV
16. Jehovah is King for ever and ever: The nations are perished out of his land.

WEB
16. Yahweh is King forever and ever! The nations will perish out of his land.

NASB
16. The LORD is king forever; the nations have vanished from God's land.

ESV
16. The LORD is king forever and ever; the nations perish from his land.

RV
16. The LORD is King for ever and ever: the nations are perished out of his land.

RSV
16. The LORD is king for ever and ever; the nations shall perish from his land.

NKJV
16. The LORD [is] King forever and ever; The nations have perished out of His land.

MKJV
16. Jehovah is King forever and ever; the nations have perished out of His land.

AKJV
16. The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.

NRSV
16. The LORD is king forever and ever; the nations shall perish from his land.

NIV
16. The LORD is King for ever and ever; the nations will perish from his land.

NIRV
16. The Lord is King for ever and ever. The nations will disappear from his land.

NLT
16. The LORD is king forever and ever! The godless nations will vanish from the land.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 16 / 18
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ସଦାପ୍ରଭୁ ଅନନ୍ତକାଳ ରାଜା ଅଟନ୍ତି; ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନେ ତାହାଙ୍କ ଦେଶରୁ ଲୁପ୍ତ ହୋଇଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସଦାପ୍ରଭୁ ଅନନ୍ତକାଳ ରାଜା ଅଟନ୍ତି; ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନେ ତାହାଙ୍କ ଦେଶରୁ ଲୁପ୍ତ ହୋଇଅଛନ୍ତି।
  • KJV

    The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.
  • AMP

    The Lord is King forever and ever; the nations will perish out of His land.
  • YLT

    Jehovah is king to the age, and for ever, The nations have perished out of His land!
  • ASV

    Jehovah is King for ever and ever: The nations are perished out of his land.
  • WEB

    Yahweh is King forever and ever! The nations will perish out of his land.
  • NASB

    The LORD is king forever; the nations have vanished from God's land.
  • ESV

    The LORD is king forever and ever; the nations perish from his land.
  • RV

    The LORD is King for ever and ever: the nations are perished out of his land.
  • RSV

    The LORD is king for ever and ever; the nations shall perish from his land.
  • NKJV

    The LORD is King forever and ever; The nations have perished out of His land.
  • MKJV

    Jehovah is King forever and ever; the nations have perished out of His land.
  • AKJV

    The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.
  • NRSV

    The LORD is king forever and ever; the nations shall perish from his land.
  • NIV

    The LORD is King for ever and ever; the nations will perish from his land.
  • NIRV

    The Lord is King for ever and ever. The nations will disappear from his land.
  • NLT

    The LORD is king forever and ever! The godless nations will vanish from the land.
Total 18 Verses, Selected Verse 16 / 18
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References