ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
15. ଯେପରି ଗର୍ଜ୍ଜନକାରୀ ସିଂହ ଓ ଭ୍ରମଣକାରୀ ଭାଲୁ; ସେପରି ଦୀନହୀନ ପ୍ରଜାଙ୍କ ଉପରେ ଦୁଷ୍ଟ କର୍ତ୍ତା ।

IRVOR
15. ଯେପରି ଗର୍ଜ୍ଜନକାରୀ ସିଂହ ଓ ଭ୍ରମଣକାରୀ ଭାଲୁ; ସେପରି ଦୀନହୀନ ପ୍ରଜାଙ୍କ ଉପରେ ଦୁଷ୍ଟ କର୍ତ୍ତା।



KJV
15. [As] a roaring lion, and a ranging bear; [so is] a wicked ruler over the poor people.

AMP
15. Like a roaring lion or a ravenous and charging bear is a wicked ruler over a poor people.

KJVP

YLT
15. A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.

ASV
15. As a roaring lion, and a ranging bear, So is a wicked ruler over a poor people.

WEB
15. As a roaring lion or a charging bear, So is a wicked ruler over helpless people.

NASB
15. Like a roaring lion or a ravenous bear is a wicked ruler over a poor people.

ESV
15. Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people.

RV
15. {cf15i As} a roaring lion, and a ranging bear; {cf15i so is} a wicked ruler over a poor people.

RSV
15. Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people.

NKJV
15. [Like] a roaring lion and a charging bear [Is] a wicked ruler over poor people.

MKJV
15. Like a roaring lion and a ranging bear, so is a wicked ruler over the helpless people.

AKJV
15. As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.

NRSV
15. Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people.

NIV
15. Like a roaring lion or a charging bear is a wicked man ruling over a helpless people.

NIRV
15. An evil person who rules over helpless people is like a roaring lion or an angry bear.

NLT
15. A wicked ruler is as dangerous to the poor as a roaring lion or an attacking bear.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 15 / 28
  • ଯେପରି ଗର୍ଜ୍ଜନକାରୀ ସିଂହ ଓ ଭ୍ରମଣକାରୀ ଭାଲୁ; ସେପରି ଦୀନହୀନ ପ୍ରଜାଙ୍କ ଉପରେ ଦୁଷ୍ଟ କର୍ତ୍ତା ।
  • IRVOR

    ଯେପରି ଗର୍ଜ୍ଜନକାରୀ ସିଂହ ଓ ଭ୍ରମଣକାରୀ ଭାଲୁ; ସେପରି ଦୀନହୀନ ପ୍ରଜାଙ୍କ ଉପରେ ଦୁଷ୍ଟ କର୍ତ୍ତା।
  • KJV

    As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
  • AMP

    Like a roaring lion or a ravenous and charging bear is a wicked ruler over a poor people.
  • YLT

    A growling lion, and a ranging bear, Is the wicked ruler over a poor people.
  • ASV

    As a roaring lion, and a ranging bear, So is a wicked ruler over a poor people.
  • WEB

    As a roaring lion or a charging bear, So is a wicked ruler over helpless people.
  • NASB

    Like a roaring lion or a ravenous bear is a wicked ruler over a poor people.
  • ESV

    Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people.
  • RV

    {cf15i As} a roaring lion, and a ranging bear; {cf15i so is} a wicked ruler over a poor people.
  • RSV

    Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people.
  • NKJV

    Like a roaring lion and a charging bear Is a wicked ruler over poor people.
  • MKJV

    Like a roaring lion and a ranging bear, so is a wicked ruler over the helpless people.
  • AKJV

    As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
  • NRSV

    Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people.
  • NIV

    Like a roaring lion or a charging bear is a wicked man ruling over a helpless people.
  • NIRV

    An evil person who rules over helpless people is like a roaring lion or an angry bear.
  • NLT

    A wicked ruler is as dangerous to the poor as a roaring lion or an attacking bear.
Total 28 Verses, Selected Verse 15 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References