ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଫିଲିପ୍ପୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର
ORV
22. ସେ ଯେ ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ ଲୋକ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ; ପୁତ୍ର ପିତାର ସେବା କଲା ପରି ସେ ତ ସୁସମାଚାର କାର୍ଯ୍ୟରେ ମୋʼ ସହିତ ସେବା କରିଥିଲେ ।

IRVOR
22. ସେ ଯେ ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ ଲୋକ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ; ପୁତ୍ର ପିତାର ସେବା କଲାପରି ସେ ତ ସୁସମାଚାର କାର୍ଯ୍ୟରେ ମୋ' ସହିତ ସେବା କରିଥିଲେ ।



KJV
22. But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.

AMP
22. But Timothy's tested worth you know, how as a son with his father he has toiled with me zealously in [serving and helping to advance] the good news (the Gospel).

KJVP

YLT
22. and the proof of him ye know, that as a child [serveth] a father, with me he did serve in regard to the good news;

ASV
22. But ye know the proof of him, that, as a child serveth a father, so he served with me in furtherance of the gospel.

WEB
22. But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the gospel.

NASB
22. But you know his worth, how as a child with a father he served along with me in the cause of the gospel.

ESV
22. But you know Timothy's proven worth, how as a son with a father he has served with me in the gospel.

RV
22. But ye know the proof of him, that, as a child {cf15i serveth} a father, {cf15i so} he served with me in furtherance of the gospel.

RSV
22. But Timothy's worth you know, how as a son with a father he has served with me in the gospel.

NKJV
22. But you know his proven character, that as a son with [his] father he served with me in the gospel.

MKJV
22. But you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel.

AKJV
22. But you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel.

NRSV
22. But Timothy's worth you know, how like a son with a father he has served with me in the work of the gospel.

NIV
22. But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel.

NIRV
22. But you know that Timothy has proved himself. He has served with me like a son with his father in spreading the good news.

NLT
22. But you know how Timothy has proved himself. Like a son with his father, he has served with me in preaching the Good News.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 30 Verses, Selected Verse 22 / 30
  • ସେ ଯେ ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ ଲୋକ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ; ପୁତ୍ର ପିତାର ସେବା କଲା ପରି ସେ ତ ସୁସମାଚାର କାର୍ଯ୍ୟରେ ମୋʼ ସହିତ ସେବା କରିଥିଲେ ।
  • IRVOR

    ସେ ଯେ ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ ଲୋକ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ; ପୁତ୍ର ପିତାର ସେବା କଲାପରି ସେ ତ ସୁସମାଚାର କାର୍ଯ୍ୟରେ ମୋ' ସହିତ ସେବା କରିଥିଲେ ।
  • KJV

    But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
  • AMP

    But Timothy's tested worth you know, how as a son with his father he has toiled with me zealously in serving and helping to advance the good news (the Gospel).
  • YLT

    and the proof of him ye know, that as a child serveth a father, with me he did serve in regard to the good news;
  • ASV

    But ye know the proof of him, that, as a child serveth a father, so he served with me in furtherance of the gospel.
  • WEB

    But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the gospel.
  • NASB

    But you know his worth, how as a child with a father he served along with me in the cause of the gospel.
  • ESV

    But you know Timothy's proven worth, how as a son with a father he has served with me in the gospel.
  • RV

    But ye know the proof of him, that, as a child {cf15i serveth} a father, {cf15i so} he served with me in furtherance of the gospel.
  • RSV

    But Timothy's worth you know, how as a son with a father he has served with me in the gospel.
  • NKJV

    But you know his proven character, that as a son with his father he served with me in the gospel.
  • MKJV

    But you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel.
  • AKJV

    But you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel.
  • NRSV

    But Timothy's worth you know, how like a son with a father he has served with me in the work of the gospel.
  • NIV

    But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel.
  • NIRV

    But you know that Timothy has proved himself. He has served with me like a son with his father in spreading the good news.
  • NLT

    But you know how Timothy has proved himself. Like a son with his father, he has served with me in preaching the Good News.
Total 30 Verses, Selected Verse 22 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References