ORV
21. ଏହିରୂପେ ଆମ୍ଭେମାନେ ସେହି କାର୍ଯ୍ୟରେ ପରିଶ୍ରମ କଲୁ, ପୁଣି ଅରୁଣୋଦୟ ସମୟଠାରୁ ତାରା ଦେଖାଯିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କର ଅର୍ଦ୍ଧେକ ଲୋକ ବର୍ଚ୍ଛା ଧରିଲେ ।
IRVOR
21. ଏହିରୂପେ ଆମ୍ଭେମାନେ ସେହି କାର୍ଯ୍ୟରେ ପରିଶ୍ରମ କଲୁ, ପୁଣି ପ୍ରତ୍ୟୁଷ ସମୟଠାରୁ ତାରା ଦେଖାଯିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କର ଅର୍ଦ୍ଧେକ ଲୋକ ବର୍ଚ୍ଛା ଧରିଲେ।
KJV
21. So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
AMP
21. So we labored at the work while half of them held the spears from dawn until the stars came out.
KJVP
YLT
21. And we are working in the business, and half of them are keeping hold of the spears, from the going up of the dawn till the coming forth of the stars.
ASV
21. So we wrought in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
WEB
21. So we worked in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning until the stars appeared.
NASB
ESV
21. So we labored at the work, and half of them held the spears from the break of dawn until the stars came out.
RV
21. So we wrought in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
RSV
21. So we labored at the work, and half of them held the spears from the break of dawn till the stars came out.
NKJV
21. So we labored in the work, and half of [the men] held the spears from daybreak until the stars appeared.
MKJV
21. And we labored in the work. And half of them held the spears from the rising of the morning until the stars appeared.
AKJV
21. So we labored in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
NRSV
21. So we labored at the work, and half of them held the spears from break of dawn until the stars came out.
NIV
21. So we continued the work with half the men holding spears, from the first light of dawn till the stars came out.
NIRV
21. So we continued the work. Half of the men held spears. We worked from the first light of sunrise until the stars came out at night.
NLT
21. We worked early and late, from sunrise to sunset. And half the men were always on guard.
MSG
GNB
NET
ERVEN