ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
14. କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ କହିଲେ, ଶିଶୁମାନଙ୍କୁ ଛାଡ଼ିଦିଅ, ସେମାନଙ୍କୁ ମୋʼ ନିକଟକୁ ଆସିବାକୁ ମନା କର ନାହିଁ, କାରଣ ସ୍ଵର୍ଗରାଜ୍ୟ ଏହି ପ୍ରକାର ଲୋକମାନଙ୍କର ।

IRVOR
14. କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ କହିଲେ, ଶିଶୁମାନଙ୍କୁ ଛାଡ଼ିଦିଅ, ସେମାନଙ୍କୁ ମୋ ପାଖକୁ ଆସିବାକୁ ମନା କର ନାହିଁ, କାରଣ ସ୍ୱର୍ଗରାଜ୍ୟ ଏହି ପ୍ରକାର ଲୋକମାନଙ୍କର ।



KJV
14. But Jesus said, {SCJ}Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven. {SCJ.}

AMP
14. But He said, Leave the children alone! Allow the little ones to come to Me, and do not forbid or restrain or hinder them, for of such [as these] is the kingdom of heaven composed.

KJVP

YLT
14. But Jesus said, `Suffer the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the reign of the heavens;`

ASV
14. But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for to such belongeth the kingdom of heaven.

WEB
14. But Jesus said, "Allow the little children, and don't forbid them to come to me; for to such belongs the Kingdom of Heaven."

NASB
14. but Jesus said, "Let the children come to me, and do not prevent them; for the kingdom of heaven belongs to such as these."

ESV
14. but Jesus said, "Let the little children come to me and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of heaven."

RV
14. But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.

RSV
14. but Jesus said, "Let the children come to me, and do not hinder them; for to such belongs the kingdom of heaven."

NKJV
14. But Jesus said, "Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of heaven."

MKJV
14. But Jesus said, Allow the little children to come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of Heaven.

AKJV
14. But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come to me: for of such is the kingdom of heaven.

NRSV
14. but Jesus said, "Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of heaven belongs."

NIV
14. Jesus said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these."

NIRV
14. Jesus said, "Let the little children come to me. Don't keep them away. The kingdom of heaven belongs to people like them."

NLT
14. But Jesus said, "Let the children come to me. Don't stop them! For the Kingdom of Heaven belongs to those who are like these children."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 14 / 30
  • କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ କହିଲେ, ଶିଶୁମାନଙ୍କୁ ଛାଡ଼ିଦିଅ, ସେମାନଙ୍କୁ ମୋʼ ନିକଟକୁ ଆସିବାକୁ ମନା କର ନାହିଁ, କାରଣ ସ୍ଵର୍ଗରାଜ୍ୟ ଏହି ପ୍ରକାର ଲୋକମାନଙ୍କର ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ କହିଲେ, ଶିଶୁମାନଙ୍କୁ ଛାଡ଼ିଦିଅ, ସେମାନଙ୍କୁ ମୋ ପାଖକୁ ଆସିବାକୁ ମନା କର ନାହିଁ, କାରଣ ସ୍ୱର୍ଗରାଜ୍ୟ ଏହି ପ୍ରକାର ଲୋକମାନଙ୍କର ।
  • KJV

    But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
  • AMP

    But He said, Leave the children alone! Allow the little ones to come to Me, and do not forbid or restrain or hinder them, for of such as these is the kingdom of heaven composed.
  • YLT

    But Jesus said, `Suffer the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the reign of the heavens;`
  • ASV

    But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for to such belongeth the kingdom of heaven.
  • WEB

    But Jesus said, "Allow the little children, and don't forbid them to come to me; for to such belongs the Kingdom of Heaven."
  • NASB

    but Jesus said, "Let the children come to me, and do not prevent them; for the kingdom of heaven belongs to such as these."
  • ESV

    but Jesus said, "Let the little children come to me and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of heaven."
  • RV

    But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
  • RSV

    but Jesus said, "Let the children come to me, and do not hinder them; for to such belongs the kingdom of heaven."
  • NKJV

    But Jesus said, "Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of heaven."
  • MKJV

    But Jesus said, Allow the little children to come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of Heaven.
  • AKJV

    But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come to me: for of such is the kingdom of heaven.
  • NRSV

    but Jesus said, "Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of heaven belongs."
  • NIV

    Jesus said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these."
  • NIRV

    Jesus said, "Let the little children come to me. Don't keep them away. The kingdom of heaven belongs to people like them."
  • NLT

    But Jesus said, "Let the children come to me. Don't stop them! For the Kingdom of Heaven belongs to those who are like these children."
Total 30 Verses, Selected Verse 14 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References