ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
15. କିନ୍ତୁ ତାହାଙ୍କ ବିଷୟକ କଥା ଆହୁରି ଅଧିକ ବ୍ୟାପିଗଲା, ଆଉ ବହୁସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ ଶୁଣିବା ନିମନ୍ତେ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ରୋଗରୁ ସୁସ୍ଥ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଏକତ୍ର ହେବାକୁ ଲାଗିଲେ;

IRVOR
15. କିନ୍ତୁ ତାହାଙ୍କ ବିଷୟକ କଥା ଆହୁରି ଅଧିକ ବ୍ୟାପିଗଲା, ଆଉ ବହୁସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ ଶୁଣିବା ନିମନ୍ତେ ଓ ନିଜ ନିଜ ରୋଗରୁ ସୁସ୍ଥ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଏକତ୍ର ହେବାକୁ ଲାଗିଲେ;



KJV
15. But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.

AMP
15. But so much the more the news spread abroad concerning Him, and great crowds kept coming together to hear [Him] and to be healed by Him of their infirmities.

KJVP

YLT
15. but the more was the report going abroad concerning him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by him of their infirmities,

ASV
15. But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.

WEB
15. But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.

NASB
15. The report about him spread all the more, and great crowds assembled to listen to him and to be cured of their ailments,

ESV
15. But now even more the report about him went abroad, and great crowds gathered to hear him and to be healed of their infirmities.

RV
15. But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.

RSV
15. But so much the more the report went abroad concerning him; and great multitudes gathered to hear and to be healed of their infirmities.

NKJV
15. However, the report went around concerning Him all the more; and great multitudes came together to hear, and to be healed by Him of their infirmities.

MKJV
15. But the word about Him spread even more. And great crowds were coming to hear, and to be healed from their infirmities by Him.

AKJV
15. But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.

NRSV
15. But now more than ever the word about Jesus spread abroad; many crowds would gather to hear him and to be cured of their diseases.

NIV
15. Yet the news about him spread all the more, so that crowds of people came to hear him and to be healed of their sicknesses.

NIRV
15. But the news about Jesus spread even more. So crowds of people came to hear him. They also came to be healed of their sicknesses.

NLT
15. But despite Jesus' instructions, the report of his power spread even faster, and vast crowds came to hear him preach and to be healed of their diseases.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 39 Verses, Selected Verse 15 / 39
  • କିନ୍ତୁ ତାହାଙ୍କ ବିଷୟକ କଥା ଆହୁରି ଅଧିକ ବ୍ୟାପିଗଲା, ଆଉ ବହୁସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ ଶୁଣିବା ନିମନ୍ତେ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ରୋଗରୁ ସୁସ୍ଥ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଏକତ୍ର ହେବାକୁ ଲାଗିଲେ;
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ତାହାଙ୍କ ବିଷୟକ କଥା ଆହୁରି ଅଧିକ ବ୍ୟାପିଗଲା, ଆଉ ବହୁସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ ଶୁଣିବା ନିମନ୍ତେ ଓ ନିଜ ନିଜ ରୋଗରୁ ସୁସ୍ଥ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଏକତ୍ର ହେବାକୁ ଲାଗିଲେ;
  • KJV

    But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
  • AMP

    But so much the more the news spread abroad concerning Him, and great crowds kept coming together to hear Him and to be healed by Him of their infirmities.
  • YLT

    but the more was the report going abroad concerning him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by him of their infirmities,
  • ASV

    But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
  • WEB

    But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
  • NASB

    The report about him spread all the more, and great crowds assembled to listen to him and to be cured of their ailments,
  • ESV

    But now even more the report about him went abroad, and great crowds gathered to hear him and to be healed of their infirmities.
  • RV

    But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
  • RSV

    But so much the more the report went abroad concerning him; and great multitudes gathered to hear and to be healed of their infirmities.
  • NKJV

    However, the report went around concerning Him all the more; and great multitudes came together to hear, and to be healed by Him of their infirmities.
  • MKJV

    But the word about Him spread even more. And great crowds were coming to hear, and to be healed from their infirmities by Him.
  • AKJV

    But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
  • NRSV

    But now more than ever the word about Jesus spread abroad; many crowds would gather to hear him and to be cured of their diseases.
  • NIV

    Yet the news about him spread all the more, so that crowds of people came to hear him and to be healed of their sicknesses.
  • NIRV

    But the news about Jesus spread even more. So crowds of people came to hear him. They also came to be healed of their sicknesses.
  • NLT

    But despite Jesus' instructions, the report of his power spread even faster, and vast crowds came to hear him preach and to be healed of their diseases.
Total 39 Verses, Selected Verse 15 / 39
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References