ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
23. ତେବେ ସେ ଯେଉଁ ବିଷୟରେ ପାପ କରିଅଛି, ତାହାର ସେହି ପାପ ତାହାକୁ ଜ୍ଞାତ କରାଗଲେ, ସେ ଏକ ନିଖୁ; ପୁଂଛାଗ ଉପହାର ଆଣିବ ।

IRVOR
23. ତେବେ ସେ ଯେଉଁ ବିଷୟରେ ପାପ କରିଅଛି, ତାହାର ସେହି ପାପ ତାହାକୁ ଜ୍ଞାତ କରାଗଲେ, ସେ ଏକ ନିଖୁନ୍ତ ପୁଂ ଛାଗ ଉପହାର ଆଣିବ।



KJV
23. Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:

AMP
23. If his sin which he has committed be known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish.

KJVP

YLT
23. or his sin wherein he hath sinned hath been made known unto him, then he hath brought in his offering, a kid of the goats, a male, a perfect one,

ASV
23. if his sin, wherein he hath sinned, be made known to him, he shall bring for his oblation a goat, a male without blemish.

WEB
23. if his sin, in which he has sinned, is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish.

NASB
23. if later on he learns of the sin he committed, he shall bring as his offering an unblemished male goat.

ESV
23. or the sin which he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish,

RV
23. if his sin, wherein he hath sinned, be made known to him, he shall bring for his oblation a goat, a male without blemish;

RSV
23. if the sin which he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish,

NKJV
23. 'or if his sin which he has committed comes to his knowledge, he shall bring as his offering a kid of the goats, a male without blemish.

MKJV
23. or if his sin which he has sinned shall be made known to him, he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish.

AKJV
23. Or if his sin, wherein he has sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:

NRSV
23. once the sin that he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a male goat without blemish.

NIV
23. When he is made aware of the sin he committed, he must bring as his offering a male goat without defect.

NIRV
23. " 'But suppose he is made aware of the sin he has committed. Then he must bring an offering. It must be a male goat. It must not have any flaws.

NLT
23. When he becomes aware of his sin, he must bring as his offering a male goat with no defects.

MSG
23. When he becomes aware of the sin he has committed, he must bring a goat for his offering, a male without any defect,

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 23 / 35
  • ତେବେ ସେ ଯେଉଁ ବିଷୟରେ ପାପ କରିଅଛି, ତାହାର ସେହି ପାପ ତାହାକୁ ଜ୍ଞାତ କରାଗଲେ, ସେ ଏକ ନିଖୁ; ପୁଂଛାଗ ଉପହାର ଆଣିବ ।
  • IRVOR

    ତେବେ ସେ ଯେଉଁ ବିଷୟରେ ପାପ କରିଅଛି, ତାହାର ସେହି ପାପ ତାହାକୁ ଜ୍ଞାତ କରାଗଲେ, ସେ ଏକ ନିଖୁନ୍ତ ପୁଂ ଛାଗ ଉପହାର ଆଣିବ।
  • KJV

    Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:
  • AMP

    If his sin which he has committed be known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish.
  • YLT

    or his sin wherein he hath sinned hath been made known unto him, then he hath brought in his offering, a kid of the goats, a male, a perfect one,
  • ASV

    if his sin, wherein he hath sinned, be made known to him, he shall bring for his oblation a goat, a male without blemish.
  • WEB

    if his sin, in which he has sinned, is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish.
  • NASB

    if later on he learns of the sin he committed, he shall bring as his offering an unblemished male goat.
  • ESV

    or the sin which he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish,
  • RV

    if his sin, wherein he hath sinned, be made known to him, he shall bring for his oblation a goat, a male without blemish;
  • RSV

    if the sin which he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish,
  • NKJV

    'or if his sin which he has committed comes to his knowledge, he shall bring as his offering a kid of the goats, a male without blemish.
  • MKJV

    or if his sin which he has sinned shall be made known to him, he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish.
  • AKJV

    Or if his sin, wherein he has sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:
  • NRSV

    once the sin that he has committed is made known to him, he shall bring as his offering a male goat without blemish.
  • NIV

    When he is made aware of the sin he committed, he must bring as his offering a male goat without defect.
  • NIRV

    " 'But suppose he is made aware of the sin he has committed. Then he must bring an offering. It must be a male goat. It must not have any flaws.
  • NLT

    When he becomes aware of his sin, he must bring as his offering a male goat with no defects.
  • MSG

    When he becomes aware of the sin he has committed, he must bring a goat for his offering, a male without any defect,
Total 35 Verses, Selected Verse 23 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References