ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ
ORV
35. କିଅବା ଯିରୁବ୍ବାଲ, ଅର୍ଥାତ୍, ଗିଦିୟୋନ୍ ଇସ୍ରାଏଲ ପ୍ରତି ଯେରୂପ ମଙ୍ଗଳ କରିଥିଲେ, ସେମାନେ ତଦନୁସାରେ ତାଙ୍କର ବଂଶ ପ୍ରତି ଦୟା ବ୍ୟବହାର କଲେ ନାହିଁ ।

IRVOR
35. କିଅବା ଯିରୁବ୍ବାଲ୍‍, ଅର୍ଥାତ୍‍, ଗିଦିୟୋନ୍‍ ଇସ୍ରାଏଲ ପ୍ରତି ଯେରୂପ ସଦୟ ହୋଇଥିଲେ, ସେମାନେ ତଦନୁସାରେ ତାଙ୍କର ବଂଶ ପ୍ରତି ଦୟା ବ୍ୟବହାର କଲେ ନାହିଁ।



KJV
35. Neither shewed they kindness to the house of Jerubbaal, [namely,] Gideon, according to all the goodness which he had shewed unto Israel.

AMP
35. Neither did they show kindness to the family of Jerubbaal, that is, Gideon, in return for all the good which he had done for Israel.

KJVP

YLT
35. neither have they done kindness with the house of Jerubbaal -- Gideon -- according to all the good which he did with Israel.

ASV
35. neither showed they kindness to the house of Jerubbaal, who is Gideon, according to all the goodness which he had showed unto Israel.

WEB
35. neither shown they kindness to the house of Jerubbaal, who is Gideon, according to all the goodness which he had shown to Israel.

NASB
35. Nor were they grateful to the family of Jerubbaal (Gideon) for all the good he had done for Israel.

ESV
35. and they did not show steadfast love to the family of Jerubbaal (that is, Gideon) in return for all the good that he had done to Israel.

RV
35. neither shewed they kindness to the house of Jerubbaal, {cf15i who is} Gideon, according to all the goodness which he had shewed unto Israel.

RSV
35. and they did not show kindness to the family of Jerubbaal (that is, Gideon) in return for all the good that he had done to Israel.

NKJV
35. nor did they show kindness to the house of Jerubbaal (Gideon) in accordance with the good he had done for Israel.

MKJV
35. Neither did they show kindness to the house of Jerubbaal, Gideon, according to all the goodness which he had shown to Israel.

AKJV
35. Neither showed they kindness to the house of Jerubbaal, namely, Gideon, according to all the goodness which he had showed to Israel.

NRSV
35. and they did not exhibit loyalty to the house of Jerubbaal (that is, Gideon) in return for all the good that he had done to Israel.

NIV
35. They also failed to show kindness to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) for all the good things he had done for them.

NIRV
35. Jerub-Baal had done many good things for the people of Israel. But they weren't kind to his family. Jerub-Baal was another name for Gideon.

NLT
35. Nor did they show any loyalty to the family of Jerub-baal (that is, Gideon), despite all the good he had done for Israel.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 35 / 35
  • କିଅବା ଯିରୁବ୍ବାଲ, ଅର୍ଥାତ୍, ଗିଦିୟୋନ୍ ଇସ୍ରାଏଲ ପ୍ରତି ଯେରୂପ ମଙ୍ଗଳ କରିଥିଲେ, ସେମାନେ ତଦନୁସାରେ ତାଙ୍କର ବଂଶ ପ୍ରତି ଦୟା ବ୍ୟବହାର କଲେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କିଅବା ଯିରୁବ୍ବାଲ୍‍, ଅର୍ଥାତ୍‍, ଗିଦିୟୋନ୍‍ ଇସ୍ରାଏଲ ପ୍ରତି ଯେରୂପ ସଦୟ ହୋଇଥିଲେ, ସେମାନେ ତଦନୁସାରେ ତାଙ୍କର ବଂଶ ପ୍ରତି ଦୟା ବ୍ୟବହାର କଲେ ନାହିଁ।
  • KJV

    Neither shewed they kindness to the house of Jerubbaal, namely, Gideon, according to all the goodness which he had shewed unto Israel.
  • AMP

    Neither did they show kindness to the family of Jerubbaal, that is, Gideon, in return for all the good which he had done for Israel.
  • YLT

    neither have they done kindness with the house of Jerubbaal -- Gideon -- according to all the good which he did with Israel.
  • ASV

    neither showed they kindness to the house of Jerubbaal, who is Gideon, according to all the goodness which he had showed unto Israel.
  • WEB

    neither shown they kindness to the house of Jerubbaal, who is Gideon, according to all the goodness which he had shown to Israel.
  • NASB

    Nor were they grateful to the family of Jerubbaal (Gideon) for all the good he had done for Israel.
  • ESV

    and they did not show steadfast love to the family of Jerubbaal (that is, Gideon) in return for all the good that he had done to Israel.
  • RV

    neither shewed they kindness to the house of Jerubbaal, {cf15i who is} Gideon, according to all the goodness which he had shewed unto Israel.
  • RSV

    and they did not show kindness to the family of Jerubbaal (that is, Gideon) in return for all the good that he had done to Israel.
  • NKJV

    nor did they show kindness to the house of Jerubbaal (Gideon) in accordance with the good he had done for Israel.
  • MKJV

    Neither did they show kindness to the house of Jerubbaal, Gideon, according to all the goodness which he had shown to Israel.
  • AKJV

    Neither showed they kindness to the house of Jerubbaal, namely, Gideon, according to all the goodness which he had showed to Israel.
  • NRSV

    and they did not exhibit loyalty to the house of Jerubbaal (that is, Gideon) in return for all the good that he had done to Israel.
  • NIV

    They also failed to show kindness to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) for all the good things he had done for them.
  • NIRV

    Jerub-Baal had done many good things for the people of Israel. But they weren't kind to his family. Jerub-Baal was another name for Gideon.
  • NLT

    Nor did they show any loyalty to the family of Jerub-baal (that is, Gideon), despite all the good he had done for Israel.
Total 35 Verses, Selected Verse 35 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References