ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହବକକୂକ
ORV
7. ମୁଁ କୂଶନର ତମ୍ଵୁସକଳକୁ କ୍ଳେଶରେ ଥିବାର ଦେଖିଲି; ମିଦୀୟନ ଦେଶର ଯବନିକାସକଳ କମ୍ପିତ ହେଲା ।

IRVOR
7. ମୁଁ କୂଶନର ତମ୍ବୁସକଳକୁ କ୍ଳେଶରେ ଥିବାର ଦେଖିଲି; ମିଦୀୟନ ଦେଶର ଯବନିକାସକଳ କମ୍ପିତ ହେଲା।



KJV
7. I saw the tents of Cushan in affliction: [and] the curtains of the land of Midian did tremble.

AMP
7. I [Habakkuk, in vision] saw the tents of Cushan [probably Ethiopia] in affliction; the [tent] curtains of the land of Midian trembled.

KJVP

YLT
7. Under sorrow I have seen tents of Cushan, Tremble do curtains of the land of Midian.

ASV
7. I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.

WEB
7. I saw the tents of Cushan in affliction. The dwellings of the land of Midian trembled.

NASB
7. I see the tents of Cushan collapse; trembling are the pavilions of the land of Midian.

ESV
7. I saw the tents of Cushan in affliction; the curtains of the land of Midian did tremble.

RV
7. I saw the tents of Cushan in affliction: the curtains of the land of Midian did tremble.

RSV
7. I saw the tents of Cushan in affliction; the curtains of the land of Midian did tremble.

NKJV
7. I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian trembled.

MKJV
7. I saw the tents of Cushan under calamity; the curtains of the land of Midian trembled.

AKJV
7. I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.

NRSV
7. I saw the tents of Cushan under affliction; the tent-curtains of the land of Midian trembled.

NIV
7. I saw the tents of Cushan in distress, the dwellings of Midian in anguish.

NIRV
7. I saw the tents of Cushan in trouble. The people of Midian were suffering greatly.

NLT
7. I see the people of Cushan in distress, and the nation of Midian trembling in terror.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 19 Verses, Selected Verse 7 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ମୁଁ କୂଶନର ତମ୍ଵୁସକଳକୁ କ୍ଳେଶରେ ଥିବାର ଦେଖିଲି; ମିଦୀୟନ ଦେଶର ଯବନିକାସକଳ କମ୍ପିତ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ମୁଁ କୂଶନର ତମ୍ବୁସକଳକୁ କ୍ଳେଶରେ ଥିବାର ଦେଖିଲି; ମିଦୀୟନ ଦେଶର ଯବନିକାସକଳ କମ୍ପିତ ହେଲା।
  • KJV

    I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
  • AMP

    I Habakkuk, in vision saw the tents of Cushan probably Ethiopia in affliction; the tent curtains of the land of Midian trembled.
  • YLT

    Under sorrow I have seen tents of Cushan, Tremble do curtains of the land of Midian.
  • ASV

    I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.
  • WEB

    I saw the tents of Cushan in affliction. The dwellings of the land of Midian trembled.
  • NASB

    I see the tents of Cushan collapse; trembling are the pavilions of the land of Midian.
  • ESV

    I saw the tents of Cushan in affliction; the curtains of the land of Midian did tremble.
  • RV

    I saw the tents of Cushan in affliction: the curtains of the land of Midian did tremble.
  • RSV

    I saw the tents of Cushan in affliction; the curtains of the land of Midian did tremble.
  • NKJV

    I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian trembled.
  • MKJV

    I saw the tents of Cushan under calamity; the curtains of the land of Midian trembled.
  • AKJV

    I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
  • NRSV

    I saw the tents of Cushan under affliction; the tent-curtains of the land of Midian trembled.
  • NIV

    I saw the tents of Cushan in distress, the dwellings of Midian in anguish.
  • NIRV

    I saw the tents of Cushan in trouble. The people of Midian were suffering greatly.
  • NLT

    I see the people of Cushan in distress, and the nation of Midian trembling in terror.
Total 19 Verses, Selected Verse 7 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References