ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦାନିଏଲ
ORV
9. ତହିଁରେ ସେ କହିଲେ, ହେ ଦାନିୟେଲ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପଥରେ ଗମନ କର; କାରଣ ଶେଷ କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ବାକ୍ୟସକଳ ବନ୍ଦ ଓ ମୁଦ୍ରାଙ୍କିତ ହୋଇଅଛି ।

IRVOR
9. ତହିଁରେ ସେ କହିଲେ, ହେ ଦାନିୟେଲ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପଥରେ ଗମନ କର; କାରଣ ଶେଷ କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ବାକ୍ୟସକଳ ବନ୍ଦ ଓ ମୁଦ୍ରାଙ୍କିତ ହୋଇଅଛି।



KJV
9. And he said, Go thy way, Daniel: for the words [are] closed up and sealed till the time of the end.

AMP
9. And he [the angel] said, Go your way, Daniel, for the words are shut up and sealed till the time of the end.

KJVP

YLT
9. And he saith, `Go, Daniel; for hidden and sealed [are] the things till the time of the end;

ASV
9. And he said, Go thy way, Daniel; for the words are shut up and sealed till the time of the end.

WEB
9. He said, Go your way, Daniel; for the words are shut up and sealed until the time of the end.

NASB
9. "Go, Daniel," he said, "because the words are to be kept secret and sealed until the end time.

ESV
9. He said, "Go your way, Daniel, for the words are shut up and sealed until the time of the end.

RV
9. And he said, Go thy way, Daniel: for the words are shut up and sealed till the time of the end.

RSV
9. He said, "Go your way, Daniel, for the words are shut up and sealed until the time of the end.

NKJV
9. And he said, "Go [your way,] Daniel, for the words [are] closed up and sealed till the time of the end.

MKJV
9. And He said, Go, Daniel! For the words are closed up and sealed until the end-time.

AKJV
9. And he said, Go your way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.

NRSV
9. He said, "Go your way, Daniel, for the words are to remain secret and sealed until the time of the end.

NIV
9. He replied, "Go your way, Daniel, because the words are closed up and sealed until the time of the end.

NIRV
9. He answered, "Go on your way, Daniel. The scroll is rolled up. It is sealed until the time of the end.

NLT
9. But he said, "Go now, Daniel, for what I have said is kept secret and sealed until the time of the end.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 13 Verses, Selected Verse 9 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ତହିଁରେ ସେ କହିଲେ, ହେ ଦାନିୟେଲ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପଥରେ ଗମନ କର; କାରଣ ଶେଷ କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ବାକ୍ୟସକଳ ବନ୍ଦ ଓ ମୁଦ୍ରାଙ୍କିତ ହୋଇଅଛି ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସେ କହିଲେ, ହେ ଦାନିୟେଲ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପଥରେ ଗମନ କର; କାରଣ ଶେଷ କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ବାକ୍ୟସକଳ ବନ୍ଦ ଓ ମୁଦ୍ରାଙ୍କିତ ହୋଇଅଛି।
  • KJV

    And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.
  • AMP

    And he the angel said, Go your way, Daniel, for the words are shut up and sealed till the time of the end.
  • YLT

    And he saith, `Go, Daniel; for hidden and sealed are the things till the time of the end;
  • ASV

    And he said, Go thy way, Daniel; for the words are shut up and sealed till the time of the end.
  • WEB

    He said, Go your way, Daniel; for the words are shut up and sealed until the time of the end.
  • NASB

    "Go, Daniel," he said, "because the words are to be kept secret and sealed until the end time.
  • ESV

    He said, "Go your way, Daniel, for the words are shut up and sealed until the time of the end.
  • RV

    And he said, Go thy way, Daniel: for the words are shut up and sealed till the time of the end.
  • RSV

    He said, "Go your way, Daniel, for the words are shut up and sealed until the time of the end.
  • NKJV

    And he said, "Go your way, Daniel, for the words are closed up and sealed till the time of the end.
  • MKJV

    And He said, Go, Daniel! For the words are closed up and sealed until the end-time.
  • AKJV

    And he said, Go your way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.
  • NRSV

    He said, "Go your way, Daniel, for the words are to remain secret and sealed until the time of the end.
  • NIV

    He replied, "Go your way, Daniel, because the words are closed up and sealed until the time of the end.
  • NIRV

    He answered, "Go on your way, Daniel. The scroll is rolled up. It is sealed until the time of the end.
  • NLT

    But he said, "Go now, Daniel, for what I have said is kept secret and sealed until the time of the end.
Total 13 Verses, Selected Verse 9 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References