ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
3. ଆଉ, ଯିହୁଦୀମାନଙ୍କୁ ସେଥିରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ହେବାର ଦେଖି ସେ ପିତରଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଧରିବାକୁ ଅଗ୍ରସର ହେଲେ । ସେହି ସମୟରେ ଖମୀରଶୂନ୍ୟ ରୋଟୀର ପର୍ବ ଥିଲା ।

IRVOR
3. ଆଉ ଯିହୂଦୀମାନଙ୍କୁ ସେଥିରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ହେବାର ଦେଖି ସେ ପିତରଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଧରିବାକୁ ଅଗ୍ରସର ହେଲେ । ସେହି ସମୟରେ ଖମୀରଶୂନ୍ୟ ରୁଟିର ପର୍ବ ଥିଲା ।



KJV
3. And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)

AMP
3. And when he saw that it was pleasing to the Jews, he proceeded further and arrested Peter also. This was during the days of Unleavened Bread [the Passover week].

KJVP

YLT
3. and having seen that it is pleasing to the Jews, he added to lay hold of Peter also -- and they were the days of the unleavened food --

ASV
3. And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And those were the days of unleavened bread.

WEB
3. When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.

NASB
3. and when he saw that this was pleasing to the Jews he proceeded to arrest Peter also. (It was (the) feast of Unleavened Bread.)

ESV
3. and when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. This was during the days of Unleavened Bread.

RV
3. And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And {cf15i those} were the days of unleavened bread.

RSV
3. and when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. This was during the days of Unleavened Bread.

NKJV
3. And because he saw that it pleased the Jews, he proceeded further to seize Peter also. Now it was [during] the Days of Unleavened Bread.

MKJV
3. And because he saw it pleased the Jews, he went further to seize Peter also. (And they were days of Unleavened Bread.)

AKJV
3. And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)

NRSV
3. After he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. (This was during the festival of Unleavened Bread.)

NIV
3. When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This happened during the Feast of Unleavened Bread.

NIRV
3. Herod saw that the death of James pleased the Jews. So he arrested Peter also. This happened during the Feast of Unleavened Bread.

NLT
3. When Herod saw how much this pleased the Jewish people, he also arrested Peter. (This took place during the Passover celebration.)

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 3 / 25
  • ଆଉ, ଯିହୁଦୀମାନଙ୍କୁ ସେଥିରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ହେବାର ଦେଖି ସେ ପିତରଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଧରିବାକୁ ଅଗ୍ରସର ହେଲେ । ସେହି ସମୟରେ ଖମୀରଶୂନ୍ୟ ରୋଟୀର ପର୍ବ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ଆଉ ଯିହୂଦୀମାନଙ୍କୁ ସେଥିରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ହେବାର ଦେଖି ସେ ପିତରଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଧରିବାକୁ ଅଗ୍ରସର ହେଲେ । ସେହି ସମୟରେ ଖମୀରଶୂନ୍ୟ ରୁଟିର ପର୍ବ ଥିଲା ।
  • KJV

    And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
  • AMP

    And when he saw that it was pleasing to the Jews, he proceeded further and arrested Peter also. This was during the days of Unleavened Bread the Passover week.
  • YLT

    and having seen that it is pleasing to the Jews, he added to lay hold of Peter also -- and they were the days of the unleavened food --
  • ASV

    And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And those were the days of unleavened bread.
  • WEB

    When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.
  • NASB

    and when he saw that this was pleasing to the Jews he proceeded to arrest Peter also. (It was (the) feast of Unleavened Bread.)
  • ESV

    and when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. This was during the days of Unleavened Bread.
  • RV

    And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And {cf15i those} were the days of unleavened bread.
  • RSV

    and when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. This was during the days of Unleavened Bread.
  • NKJV

    And because he saw that it pleased the Jews, he proceeded further to seize Peter also. Now it was during the Days of Unleavened Bread.
  • MKJV

    And because he saw it pleased the Jews, he went further to seize Peter also. (And they were days of Unleavened Bread.)
  • AKJV

    And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
  • NRSV

    After he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. (This was during the festival of Unleavened Bread.)
  • NIV

    When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This happened during the Feast of Unleavened Bread.
  • NIRV

    Herod saw that the death of James pleased the Jews. So he arrested Peter also. This happened during the Feast of Unleavened Bread.
  • NLT

    When Herod saw how much this pleased the Jewish people, he also arrested Peter. (This took place during the Passover celebration.)
Total 25 Verses, Selected Verse 3 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References