ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
22. ସେଥିରେ ଲୋକମାନେ ପାଟି କରି କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଏ ତ ଦେବତାଙ୍କ ସ୍ଵର, ମନୁଷ୍ୟର ସ୍ଵର ନୁହେଁ ।

IRVOR
22. ସେଥିରେ ଲୋକମାନେ ପାଟି କରି କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଏ ତ ଦେବତାଙ୍କ ସ୍ୱର ମନୁଷ୍ୟର ସ୍ୱର ନୁହେଁ ।



KJV
22. And the people gave a shout, [saying, It is] the voice of a god, and not of a man.

AMP
22. And the assembled people shouted, It is the voice of a god, and not of a man!

KJVP

YLT
22. and the populace were shouting, `The voice of a god, and not of a man;`

ASV
22. And the people shouted, saying, The voice of a god, and not of a man.

WEB
22. The people shouted, "The voice of a god, and not of a man!"

NASB
22. The assembled crowd cried out, "This is the voice of a god, not of a man."

ESV
22. And the people were shouting, "The voice of a god, and not of a man!"

RV
22. And the people shouted, {cf15i saying}, The voice of a god, and not of a man.

RSV
22. And the people shouted, "The voice of a god, and not of man!"

NKJV
22. And the people kept shouting, "The voice of a god and not of a man!"

MKJV
22. And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god and not of a man!

AKJV
22. And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.

NRSV
22. The people kept shouting, "The voice of a god, and not of a mortal!"

NIV
22. They shouted, "This is the voice of a god, not of a man."

NIRV
22. Then they shouted, "This is the voice of a god. It's not the voice of a man."

NLT
22. The people gave him a great ovation, shouting, "It's the voice of a god, not of a man!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 22 / 25
  • ସେଥିରେ ଲୋକମାନେ ପାଟି କରି କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଏ ତ ଦେବତାଙ୍କ ସ୍ଵର, ମନୁଷ୍ୟର ସ୍ଵର ନୁହେଁ ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ଲୋକମାନେ ପାଟି କରି କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଏ ତ ଦେବତାଙ୍କ ସ୍ୱର ମନୁଷ୍ୟର ସ୍ୱର ନୁହେଁ ।
  • KJV

    And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.
  • AMP

    And the assembled people shouted, It is the voice of a god, and not of a man!
  • YLT

    and the populace were shouting, `The voice of a god, and not of a man;`
  • ASV

    And the people shouted, saying, The voice of a god, and not of a man.
  • WEB

    The people shouted, "The voice of a god, and not of a man!"
  • NASB

    The assembled crowd cried out, "This is the voice of a god, not of a man."
  • ESV

    And the people were shouting, "The voice of a god, and not of a man!"
  • RV

    And the people shouted, {cf15i saying}, The voice of a god, and not of a man.
  • RSV

    And the people shouted, "The voice of a god, and not of man!"
  • NKJV

    And the people kept shouting, "The voice of a god and not of a man!"
  • MKJV

    And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god and not of a man!
  • AKJV

    And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.
  • NRSV

    The people kept shouting, "The voice of a god, and not of a mortal!"
  • NIV

    They shouted, "This is the voice of a god, not of a man."
  • NIRV

    Then they shouted, "This is the voice of a god. It's not the voice of a man."
  • NLT

    The people gave him a great ovation, shouting, "It's the voice of a god, not of a man!"
Total 25 Verses, Selected Verse 22 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References