ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
37. ଏହି ଯିହୋୟାକୀମ୍ ଆପଣା ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣର ସମସ୍ତ କ୍ରିୟାନୁସାରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ କୁକର୍ମ କଲେ ।

IRVOR
37. ଏହି ଯିହୋୟାକୀମ୍‍ ଆପଣା ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣର ସମସ୍ତ କ୍ରିୟାନୁସାରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ କୁକର୍ମ କଲେ।



KJV
37. And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.

AMP
37. He did evil in the sight of the Lord, like all his [forefathers] had done.

KJVP

YLT
37. and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that his fathers did.

ASV
37. And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.

WEB
37. He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.

NASB
37. He did evil in the sight of the LORD, just as his forebears had done.

ESV
37. And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.

RV
37. And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.

RSV
37. And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.

NKJV
37. And he did evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.

MKJV
37. And he did the evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.

AKJV
37. And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.

NRSV
37. He did what was evil in the sight of the LORD, just as all his ancestors had done.

NIV
37. And he did evil in the eyes of the LORD, just as his fathers had done.

NIRV
37. Jehoiakim did what was evil in the sight of the Lord. He did just as the kings who had ruled before him had done.

NLT
37. He did what was evil in the LORD's sight, just as his ancestors had done.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 37 Verses, Selected Verse 37 / 37
  • ଏହି ଯିହୋୟାକୀମ୍ ଆପଣା ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣର ସମସ୍ତ କ୍ରିୟାନୁସାରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ କୁକର୍ମ କଲେ ।
  • IRVOR

    ଏହି ଯିହୋୟାକୀମ୍‍ ଆପଣା ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣର ସମସ୍ତ କ୍ରିୟାନୁସାରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ କୁକର୍ମ କଲେ।
  • KJV

    And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
  • AMP

    He did evil in the sight of the Lord, like all his forefathers had done.
  • YLT

    and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that his fathers did.
  • ASV

    And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
  • WEB

    He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.
  • NASB

    He did evil in the sight of the LORD, just as his forebears had done.
  • ESV

    And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
  • RV

    And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
  • RSV

    And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
  • NKJV

    And he did evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
  • MKJV

    And he did the evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
  • AKJV

    And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
  • NRSV

    He did what was evil in the sight of the LORD, just as all his ancestors had done.
  • NIV

    And he did evil in the eyes of the LORD, just as his fathers had done.
  • NIRV

    Jehoiakim did what was evil in the sight of the Lord. He did just as the kings who had ruled before him had done.
  • NLT

    He did what was evil in the LORD's sight, just as his ancestors had done.
Total 37 Verses, Selected Verse 37 / 37
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References