ORV
19. ପୁଣି ଅସାହେଲ ଅବ୍ନର ପଛେ ପଛେ ଗୋଡ଼ାଇଲା; ଆଉ ଅବ୍ନରର ପଛେ ଗଲା ବେଳେ ସେ ଦକ୍ଷିଣ କି ବାମକୁ ଫେରିଲା ନାହିଁ ।
IRVOR
19. ପୁଣି ଅସାହେଲ ଅବ୍ନର ପଛେ ପଛେ ଗୋଡ଼ାଇଲା; ଆଉ ଅବ୍ନରର ପଛେ ଗଲା ବେଳେ ସେ ଦକ୍ଷିଣ କି ବାମକୁ ଫେରିଲା ନାହିଁ।
KJV
19. And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
AMP
19. Asahel pursued Abner, and as he ran he turned not to the right hand or to the left from following Abner.
KJVP
YLT
19. And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.
ASV
19. And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
WEB
19. Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.
NASB
19. set out after Abner, turning neither right nor left in his pursuit.
ESV
19. And Asahel pursued Abner, and as he went, he turned neither to the right hand nor to the left from following Abner.
RV
19. And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
RSV
19. and Asahel pursued Abner, and as he went he turned neither to the right hand nor to the left from following Abner.
NKJV
19. So Asahel pursued Abner, and in going he did not turn to the right hand or to the left from following Abner.
MKJV
19. And Asahel ran after Abner, and in going he did not turn to the right hand nor to the left from following Abner.
AKJV
19. And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
NRSV
19. Asahel pursued Abner, turning neither to the right nor to the left as he followed him.
NIV
19. He chased Abner, turning neither to the right nor to the left as he pursued him.
NIRV
19. He chased Abner. He didn't turn to the right or the left as he chased him.
NLT
19. and he began chasing Abner. He pursued him relentlessly, not stopping for anything.
MSG
GNB
NET
ERVEN