ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
8. ଯେପରି ତାହା ମୋʼଠାରୁ ଦୂର ହୁଏ, ଏଥିପାଇଁ ମୁଁ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ସେ ବିଷୟରେ ତିନି ଥର ବିନତି କଲି ।

IRVOR
8. ଯେପରି ତାହା ମୋ'ଠାରୁ ଦୂର ହୁଏ, ଏଥିପାଇଁ ମୁଁ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ସେ ବିଷୟରେ ତିନି ଥର ବିନତି କଲି ।



KJV
8. For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.

AMP
8. Three times I called upon the Lord and besought [Him] about this and begged that it might depart from me;

KJVP

YLT
8. Concerning this thing thrice the Lord did I call upon, that it might depart from me,

ASV
8. Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.

WEB
8. Concerning this thing, I begged the Lord three times that it might depart from me.

NASB
8. Three times I begged the Lord about this, that it might leave me,

ESV
8. Three times I pleaded with the Lord about this, that it should leave me.

RV
8. Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.

RSV
8. Three times I besought the Lord about this, that it should leave me;

NKJV
8. Concerning this thing I pleaded with the Lord three times that it might depart from me.

MKJV
8. For this thing I besought the Lord three times, that it might depart from me.

AKJV
8. For this thing I sought the Lord thrice, that it might depart from me.

NRSV
8. Three times I appealed to the Lord about this, that it would leave me,

NIV
8. Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.

NIRV
8. Three times I begged the Lord to take it away from me.

NLT
8. Three different times I begged the Lord to take it away.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 8 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  • ଯେପରି ତାହା ମୋʼଠାରୁ ଦୂର ହୁଏ, ଏଥିପାଇଁ ମୁଁ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ସେ ବିଷୟରେ ତିନି ଥର ବିନତି କଲି ।
  • IRVOR

    ଯେପରି ତାହା ମୋ'ଠାରୁ ଦୂର ହୁଏ, ଏଥିପାଇଁ ମୁଁ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ସେ ବିଷୟରେ ତିନି ଥର ବିନତି କଲି ।
  • KJV

    For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
  • AMP

    Three times I called upon the Lord and besought Him about this and begged that it might depart from me;
  • YLT

    Concerning this thing thrice the Lord did I call upon, that it might depart from me,
  • ASV

    Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
  • WEB

    Concerning this thing, I begged the Lord three times that it might depart from me.
  • NASB

    Three times I begged the Lord about this, that it might leave me,
  • ESV

    Three times I pleaded with the Lord about this, that it should leave me.
  • RV

    Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
  • RSV

    Three times I besought the Lord about this, that it should leave me;
  • NKJV

    Concerning this thing I pleaded with the Lord three times that it might depart from me.
  • MKJV

    For this thing I besought the Lord three times, that it might depart from me.
  • AKJV

    For this thing I sought the Lord thrice, that it might depart from me.
  • NRSV

    Three times I appealed to the Lord about this, that it would leave me,
  • NIV

    Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.
  • NIRV

    Three times I begged the Lord to take it away from me.
  • NLT

    Three different times I begged the Lord to take it away.
Total 21 Verses, Selected Verse 8 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References