ORV
29. ମଧ୍ୟ ଆମ୍ଭେ ତାହାର ବଂଶକୁ ନିତ୍ୟସ୍ଥାୟୀ କରିବା ଓ ତାହାର ସିଂହାସନକୁ ଆକାଶମଣ୍ତଳର ଆୟୁର ତୁଲ୍ୟ ସ୍ଥିର କରିବା ।
IRVOR
29. ମଧ୍ୟ ଆମ୍ଭେ ତାହାର ବଂଶକୁ ନିତ୍ୟସ୍ଥାୟୀ କରିବା ଓ ତାହାର ସିଂହାସନକୁ ଆକାଶମଣ୍ଡଳର ଆୟୁର ତୁଲ୍ୟ ସ୍ଥିର କରିବା।
KJV
29. His seed also will I make [to endure] for ever, and his throne as the days of heaven.
AMP
29. His Offspring also will I make to endure forever, and his throne as the days of heaven. [Isa. 9:7; Gal. 3:16.]
KJVP
YLT
29. And I have set his seed for ever, And his throne as the days of the heavens.
ASV
29. His seed also will I make to endure for ever, And his throne as the days of heaven.
WEB
29. I will also make his seed endure forever, And his throne as the days of heaven.
NASB
29. Forever I will maintain my love for him; my covenant with him stands firm.
ESV
29. I will establish his offspring forever and his throne as the days of the heavens.
RV
29. His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.
RSV
29. I will establish his line for ever and his throne as the days of the heavens.
NKJV
29. His seed also I will make [to endure] forever, And his throne as the days of heaven.
MKJV
29. Also I have set his seed forever, and his throne as the days of the heavens.
AKJV
29. His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.
NRSV
29. I will establish his line forever, and his throne as long as the heavens endure.
NIV
29. I will establish his line for ever, his throne as long as the heavens endure.
NIRV
29. I will make his family line continue forever. His kingdom will last as long as the heavens.
NLT
29. I will preserve an heir for him; his throne will be as endless as the days of heaven.
MSG
GNB
NET
ERVEN