ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
3. ସେମାନଙ୍କର ରକ୍ତ ଯିରୂଶାଲମର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ସେମାନେ ଜଳ ପରି ଢାଳିଅଛନ୍ତି ଓ ସେମାନଙ୍କୁ କବର ଦେବା ପାଇଁ କେହି ନ ଥିଲା ।

IRVOR
3. ସେମାନଙ୍କର ରକ୍ତ ଯିରୂଶାଲମର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ସେମାନେ ଜଳ ପରି ଢାଳିଅଛନ୍ତି ଓ ସେମାନଙ୍କୁ କବର ଦେବା ପାଇଁ କେହି ନ ଥିଲା।



KJV
3. Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and [there was] none to bury [them.]

AMP
3. Their blood they have poured out like water round about Jerusalem, and there was none to bury them.

KJVP

YLT
3. They have shed their blood As water round about Jerusalem, And there is none burying.

ASV
3. Their blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them.

WEB
3. Their blood they have shed like water around Jerusalem. There was no one to bury them.

NASB
3. They have spilled their blood like water all around Jerusalem, and no one is left to bury them.

ESV
3. They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them.

RV
3. Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.

RSV
3. They have poured out their blood like water round about Jerusalem, and there was none to bury them.

NKJV
3. Their blood they have shed like water all around Jerusalem, And [there was] no one to bury [them.]

MKJV
3. They have shed their blood like water round about Jerusalem, and none to bury.

AKJV
3. Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.

NRSV
3. They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them.

NIV
3. They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no-one to bury the dead.

NIRV
3. They have poured out the blood of your people like water all around Jerusalem. No one is left to bury the dead.

NLT
3. Blood has flowed like water all around Jerusalem; no one is left to bury the dead.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 13 Verses, Selected Verse 3 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ସେମାନଙ୍କର ରକ୍ତ ଯିରୂଶାଲମର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ସେମାନେ ଜଳ ପରି ଢାଳିଅଛନ୍ତି ଓ ସେମାନଙ୍କୁ କବର ଦେବା ପାଇଁ କେହି ନ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ସେମାନଙ୍କର ରକ୍ତ ଯିରୂଶାଲମର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ସେମାନେ ଜଳ ପରି ଢାଳିଅଛନ୍ତି ଓ ସେମାନଙ୍କୁ କବର ଦେବା ପାଇଁ କେହି ନ ଥିଲା।
  • KJV

    Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
  • AMP

    Their blood they have poured out like water round about Jerusalem, and there was none to bury them.
  • YLT

    They have shed their blood As water round about Jerusalem, And there is none burying.
  • ASV

    Their blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them.
  • WEB

    Their blood they have shed like water around Jerusalem. There was no one to bury them.
  • NASB

    They have spilled their blood like water all around Jerusalem, and no one is left to bury them.
  • ESV

    They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them.
  • RV

    Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
  • RSV

    They have poured out their blood like water round about Jerusalem, and there was none to bury them.
  • NKJV

    Their blood they have shed like water all around Jerusalem, And there was no one to bury them.
  • MKJV

    They have shed their blood like water round about Jerusalem, and none to bury.
  • AKJV

    Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
  • NRSV

    They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them.
  • NIV

    They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no-one to bury the dead.
  • NIRV

    They have poured out the blood of your people like water all around Jerusalem. No one is left to bury the dead.
  • NLT

    Blood has flowed like water all around Jerusalem; no one is left to bury the dead.
Total 13 Verses, Selected Verse 3 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References