ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
7. ତହିଁରେ ସେମାନେ ଯେପରି ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କଠାରେ ଭରସା ରଖି ପାରିବେ ଓ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ କ୍ରିୟାସକଳ ପାସୋରି ନ ଯିବେ, ମାତ୍ର ତାହାଙ୍କ ଆଜ୍ଞାସବୁ ପାଳନ କରିବେ;

IRVOR
7. ତହିଁରେ ସେମାନେ ଯେପରି ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କଠାରେ ଭରସା ରଖି ପାରିବେ ଓ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ କ୍ରିୟାସକଳ ପାସୋରି ନ ଯିବେ, ମାତ୍ର ତାହାଙ୍କ ଆଜ୍ଞାସବୁ ପାଳନ କରିବେ;



KJV
7. That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:

AMP
7. That they might set their hope in God and not forget the works of God, but might keep His commandments

KJVP

YLT
7. And place in God their confidence, And forget not the doings of God, But keep His commands.

ASV
7. That they might set their hope in God, And not forget the works of God, But keep his commandments,

WEB
7. That they might set their hope in God, And not forget the works of God, But keep his commandments,

NASB
7. that they too might put their trust in God, And not forget the works of God, keeping his commandments.

ESV
7. so that they should set their hope in God and not forget the works of God, but keep his commandments;

RV
7. That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:

RSV
7. so that they should set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments;

NKJV
7. That they may set their hope in God, And not forget the works of God, But keep His commandments;

MKJV
7. so that they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep His Commandments;

AKJV
7. That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:

NRSV
7. so that they should set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments;

NIV
7. Then they would put their trust in God and would not forget his deeds but would keep his commands.

NIRV
7. Then they would put their trust in God. They would not forget what he had done. They would obey his commands.

NLT
7. So each generation should set its hope anew on God, not forgetting his glorious miracles and obeying his commands.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 72 Verses, Selected Verse 7 / 72
  • ତହିଁରେ ସେମାନେ ଯେପରି ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କଠାରେ ଭରସା ରଖି ପାରିବେ ଓ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ କ୍ରିୟାସକଳ ପାସୋରି ନ ଯିବେ, ମାତ୍ର ତାହାଙ୍କ ଆଜ୍ଞାସବୁ ପାଳନ କରିବେ;
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସେମାନେ ଯେପରି ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କଠାରେ ଭରସା ରଖି ପାରିବେ ଓ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ କ୍ରିୟାସକଳ ପାସୋରି ନ ଯିବେ, ମାତ୍ର ତାହାଙ୍କ ଆଜ୍ଞାସବୁ ପାଳନ କରିବେ;
  • KJV

    That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:
  • AMP

    That they might set their hope in God and not forget the works of God, but might keep His commandments
  • YLT

    And place in God their confidence, And forget not the doings of God, But keep His commands.
  • ASV

    That they might set their hope in God, And not forget the works of God, But keep his commandments,
  • WEB

    That they might set their hope in God, And not forget the works of God, But keep his commandments,
  • NASB

    that they too might put their trust in God, And not forget the works of God, keeping his commandments.
  • ESV

    so that they should set their hope in God and not forget the works of God, but keep his commandments;
  • RV

    That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:
  • RSV

    so that they should set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments;
  • NKJV

    That they may set their hope in God, And not forget the works of God, But keep His commandments;
  • MKJV

    so that they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep His Commandments;
  • AKJV

    That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:
  • NRSV

    so that they should set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments;
  • NIV

    Then they would put their trust in God and would not forget his deeds but would keep his commands.
  • NIRV

    Then they would put their trust in God. They would not forget what he had done. They would obey his commands.
  • NLT

    So each generation should set its hope anew on God, not forgetting his glorious miracles and obeying his commands.
Total 72 Verses, Selected Verse 7 / 72
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References