ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
6. ଏହେତୁ ଅହଙ୍କାର ସେମାନଙ୍କ ଗଳାର ହାର ସ୍ଵରୂପ ହୁଏ; ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ ବସ୍ତ୍ର ପରି ସେମାନଙ୍କୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରେ ।

IRVOR
6. ଏହେତୁ ଅହଙ୍କାର ସେମାନଙ୍କ ଗଳାର ହାର ସ୍ୱରୂପ ହୁଏ; ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ ବସ୍ତ୍ର ପରି ସେମାନଙ୍କୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରେ।



KJV
6. Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them [as] a garment.

AMP
6. Therefore pride is about their necks like a chain; violence covers them like a garment [like a long, luxurious robe].

KJVP

YLT
6. Therefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress.

ASV
6. Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment.

WEB
6. Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.

NASB
6. Thus pride adorns them as a necklace; violence clothes them as a robe.

ESV
6. Therefore pride is their necklace; violence covers them as a garment.

RV
6. Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.

RSV
6. Therefore pride is their necklace; violence covers them as a garment.

NKJV
6. Therefore pride serves as their necklace; Violence covers them [like] a garment.

MKJV
6. Therefore pride enchains them; violence covers them like a robe.

AKJV
6. Therefore pride compasses them about as a chain; violence covers them as a garment.

NRSV
6. Therefore pride is their necklace; violence covers them like a garment.

NIV
6. Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.

NIRV
6. Their pride is like a necklace. They put on meanness as if it were their clothes.

NLT
6. They wear pride like a jeweled necklace and clothe themselves with cruelty.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 6 / 28
  • ଏହେତୁ ଅହଙ୍କାର ସେମାନଙ୍କ ଗଳାର ହାର ସ୍ଵରୂପ ହୁଏ; ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ ବସ୍ତ୍ର ପରି ସେମାନଙ୍କୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରେ ।
  • IRVOR

    ଏହେତୁ ଅହଙ୍କାର ସେମାନଙ୍କ ଗଳାର ହାର ସ୍ୱରୂପ ହୁଏ; ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ ବସ୍ତ୍ର ପରି ସେମାନଙ୍କୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରେ।
  • KJV

    Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
  • AMP

    Therefore pride is about their necks like a chain; violence covers them like a garment like a long, luxurious robe.
  • YLT

    Therefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress.
  • ASV

    Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment.
  • WEB

    Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
  • NASB

    Thus pride adorns them as a necklace; violence clothes them as a robe.
  • ESV

    Therefore pride is their necklace; violence covers them as a garment.
  • RV

    Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
  • RSV

    Therefore pride is their necklace; violence covers them as a garment.
  • NKJV

    Therefore pride serves as their necklace; Violence covers them like a garment.
  • MKJV

    Therefore pride enchains them; violence covers them like a robe.
  • AKJV

    Therefore pride compasses them about as a chain; violence covers them as a garment.
  • NRSV

    Therefore pride is their necklace; violence covers them like a garment.
  • NIV

    Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.
  • NIRV

    Their pride is like a necklace. They put on meanness as if it were their clothes.
  • NLT

    They wear pride like a jeweled necklace and clothe themselves with cruelty.
Total 28 Verses, Selected Verse 6 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References