ORV
9. ନିଶ୍ଚୟ ସାମାନ୍ୟ ଲୋକେ ଅସାର ଓ ମାନ୍ୟ ଲୋକେ ମିଥ୍ୟା; ତୌଲରେ ସେମାନେ ଉପରକୁ ଉଠିବେ; ସେସମସ୍ତେ ଅସାରରୁ ଲଘୁ ।
IRVOR
9. ନିଶ୍ଚୟ ସାମାନ୍ୟ ଲୋକେ ଅସାର ଓ ମାନ୍ୟ ଲୋକେ ମିଥ୍ୟା; ତୌଲରେ ସେମାନେ ଉପରକୁ ଉଠିବେ; ସେମାନେ ସମସ୍ତେ ଅସାରରୁ ଲଘୁ।
KJV
9. Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.
AMP
9. Men of low degree [in the social scale] are emptiness (futility, a breath) and men of high degree [in the same scale] are a lie and a delusion. In the balances they go up; they are together lighter than a breath.
KJVP
YLT
9. Only -- vanity [are] the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity [are] lighter.
ASV
9. Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.
WEB
9. Surely men of low degree are just a breath, And men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
NASB
9. Trust God at all times, my people! Pour out your hearts to God our refuge! Selah
ESV
9. Those of low estate are but a breath; those of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.
RV
9. Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: in the balances they will go up; they are together lighter than vanity.
RSV
9. Men of low estate are but a breath, men of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.
NKJV
9. Surely men of low degree [are] a vapor, Men of high degree [are] a lie; If they are weighed on the scales, They [are] altogether [lighter] than vapor.
MKJV
9. Surely the sons of men are vanity; the sons of men are a lie; they go up in the scales; they are altogether lighter than vanity.
AKJV
9. Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
NRSV
9. Those of low estate are but a breath, those of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.
NIV
9. Lowborn men are but a breath, the highborn are but a lie; if weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath.
NIRV
9. Ordinary people are only a breath. Important people are not what they seem to be. If they were weighed on a scale, they wouldn't amount to anything. Together they are only a breath.
NLT
9. Common people are as worthless as a puff of wind, and the powerful are not what they appear to be. If you weigh them on the scales, together they are lighter than a breath of air.
MSG
GNB
NET
ERVEN