ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
1. ଦାଉଦଙ୍କ ଗୀତ । ମସ୍କୀଲ୍- ଯାହାର ଅପରାଧ କ୍ଷମା, ଯାହାର ପାପ ଆଚ୍ଛାଦିତ ହୋଇଅଛି, ସେ ଧନ୍ୟ ।

IRVOR
1. ଯାହାର ଅପରାଧ କ୍ଷମା, ଯାହାର ପାପ ଆଚ୍ଛାଦିତ ହୋଇଅଛି, ସେ ଧନ୍ୟ।



KJV
1. Blessed [is he whose] transgression [is] forgiven, [whose] sin [is] covered.

AMP
1. [A Psalm of David.] A skillful song, or a didactic or reflective poem. BLESSED (HAPPY, fortunate, to be envied) is he who has forgiveness of his transgression continually exercised upon him, whose sin is covered.

KJVP

YLT
1. By David. -- An Instruction. O the happiness of him whose transgression [is] forgiven, Whose sin is covered.

ASV
1. Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.

WEB
1. By David. A contemplative psalm. Blessed is he whose disobedience is forgiven, Whose sin is covered.

NASB
1. Of David. A maskil. I Happy the sinner whose fault is removed, whose sin is forgiven.

ESV
1. A MASKIL OF DAVID. Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

RV
1. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

RSV
1. A Psalm of David. A Maskil. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

NKJV
1. A Psalm of David. A Contemplation. Blessed [is he whose] transgression [is] forgiven, [Whose] sin [is] covered.

MKJV
1. A Psalm of David. A Contemplation. Blessed is the man whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

AKJV
1. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

NRSV
1. Happy are those whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

NIV
1. [Of David. A maskil.] Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.

NIRV
1. A maskil of David. Blessed is the one whose lawless acts are forgiven. His sins have been taken away.

NLT
1. Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sin is put out of sight!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 11 Verses, Selected Verse 1 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ଦାଉଦଙ୍କ ଗୀତ । ମସ୍କୀଲ୍- ଯାହାର ଅପରାଧ କ୍ଷମା, ଯାହାର ପାପ ଆଚ୍ଛାଦିତ ହୋଇଅଛି, ସେ ଧନ୍ୟ ।
  • IRVOR

    ଯାହାର ଅପରାଧ କ୍ଷମା, ଯାହାର ପାପ ଆଚ୍ଛାଦିତ ହୋଇଅଛି, ସେ ଧନ୍ୟ।
  • KJV

    Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
  • AMP

    A Psalm of David. A skillful song, or a didactic or reflective poem. BLESSED (HAPPY, fortunate, to be envied) is he who has forgiveness of his transgression continually exercised upon him, whose sin is covered.
  • YLT

    By David. -- An Instruction. O the happiness of him whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.
  • ASV

    Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.
  • WEB

    By David. A contemplative psalm. Blessed is he whose disobedience is forgiven, Whose sin is covered.
  • NASB

    Of David. A maskil. I Happy the sinner whose fault is removed, whose sin is forgiven.
  • ESV

    A MASKIL OF DAVID. Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
  • RV

    Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
  • RSV

    A Psalm of David. A Maskil. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
  • NKJV

    A Psalm of David. A Contemplation. Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.
  • MKJV

    A Psalm of David. A Contemplation. Blessed is the man whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
  • AKJV

    Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
  • NRSV

    Happy are those whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
  • NIV

    Of David. A maskil. Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
  • NIRV

    A maskil of David. Blessed is the one whose lawless acts are forgiven. His sins have been taken away.
  • NLT

    Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sin is put out of sight!
Total 11 Verses, Selected Verse 1 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References