ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଗୀତସଂହିତା
ORV
138. ତୁମ୍ଭେ ଧର୍ମରେ ଓ ଅତି ବିଶ୍ଵସ୍ତତାରେ ଆପଣା ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟସବୁ ଆଜ୍ଞା କରିଅଛ ।

IRVOR
138. ତୁମ୍ଭେ ଧର୍ମରେ ଓ ଅତି ବିଶ୍ୱସ୍ତତାରେ ଆପଣା ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟସବୁ ଆଜ୍ଞା କରିଅଛ।



KJV
138. Thy testimonies [that] thou hast commanded [are] righteous and very faithful.

AMP
138. You have commanded and appointed Your testimonies in righteousness and in great faithfulness.

KJVP

YLT
138. Thou hast appointed Thy testimonies, Righteous and exceeding faithful,

ASV
138. Thou hast commanded thy testimonies in righteousness And very faithfulness.

WEB
138. You have commanded your statutes in righteousness. They are fully trustworthy.

NASB
138. You have issued your decrees in justice and in surpassing faithfulness.

ESV
138. You have appointed your testimonies in righteousness and in all faithfulness.

RV
138. Thou hast commanded thy testimonies in righteousness and very faithfulness.

RSV
138. Thou hast appointed thy testimonies in righteousness and in all faithfulness.

NKJV
138. Your testimonies, [which] You have commanded, [Are] righteous and very faithful.

MKJV
138. In Your testimonies You have commanded righteousness and faithfulness exceedingly.

AKJV
138. Your testimonies that you have commanded are righteous and very faithful.

NRSV
138. You have appointed your decrees in righteousness and in all faithfulness.

NIV
138. The statutes you have laid down are righteous; they are fully trustworthy.

NIRV
138. The laws you have made are fair. They can be completely trusted.

NLT
138. Your laws are perfect and completely trustworthy.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 176 Verses, Selected Verse 138 / 176
  • ତୁମ୍ଭେ ଧର୍ମରେ ଓ ଅତି ବିଶ୍ଵସ୍ତତାରେ ଆପଣା ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟସବୁ ଆଜ୍ଞା କରିଅଛ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ଧର୍ମରେ ଓ ଅତି ବିଶ୍ୱସ୍ତତାରେ ଆପଣା ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟସବୁ ଆଜ୍ଞା କରିଅଛ।
  • KJV

    Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
  • AMP

    You have commanded and appointed Your testimonies in righteousness and in great faithfulness.
  • YLT

    Thou hast appointed Thy testimonies, Righteous and exceeding faithful,
  • ASV

    Thou hast commanded thy testimonies in righteousness And very faithfulness.
  • WEB

    You have commanded your statutes in righteousness. They are fully trustworthy.
  • NASB

    You have issued your decrees in justice and in surpassing faithfulness.
  • ESV

    You have appointed your testimonies in righteousness and in all faithfulness.
  • RV

    Thou hast commanded thy testimonies in righteousness and very faithfulness.
  • RSV

    Thou hast appointed thy testimonies in righteousness and in all faithfulness.
  • NKJV

    Your testimonies, which You have commanded, Are righteous and very faithful.
  • MKJV

    In Your testimonies You have commanded righteousness and faithfulness exceedingly.
  • AKJV

    Your testimonies that you have commanded are righteous and very faithful.
  • NRSV

    You have appointed your decrees in righteousness and in all faithfulness.
  • NIV

    The statutes you have laid down are righteous; they are fully trustworthy.
  • NIRV

    The laws you have made are fair. They can be completely trusted.
  • NLT

    Your laws are perfect and completely trustworthy.
Total 176 Verses, Selected Verse 138 / 176
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References