ORV
113. ମୁଁ ଦ୍ଵିମନାମାନଙ୍କୁ ଘୃଣା କରେ; ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭ ବ୍ୟବସ୍ଥାକୁ ପ୍ରିୟ ଜ୍ଞାନ କରେ ।
IRVOR
113. ମୁଁ ଦ୍ୱିମନାମାନଙ୍କୁ ଘୃଣା କରେ; ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭ ବ୍ୟବସ୍ଥାକୁ ପ୍ରିୟ ଜ୍ଞାନ କରେ।
KJV
113. I hate [vain] thoughts: but thy law do I love.
AMP
113. I hate the thoughts of undecided [in religion], double-minded people, but Your law do I love.
KJVP
YLT
113. [Samech.] Doubting ones I have hated, And Thy law I have loved.
ASV
113. SAMEKH. I hate them that are of a double mind; But thy law do I love.
WEB
113. SAMEKH I hate double-minded men, But I love your law.
NASB
113. I hate every hypocrite; your teaching I love.
ESV
113. I hate the double-minded, but I love your law.
RV
113. SAMACH. I hate them that are of a double mind; but thy law do I love.
RSV
113. I hate double-minded men, but I love thy law.
NKJV
113. I hate the double-minded, But I love Your law.
MKJV
113. SAMECH: I hate half-hearted thoughts; but Your Law do I love.
AKJV
113. I hate vain thoughts: but your law do I love.
NRSV
113. I hate the double-minded, but I love your law.
NIV
113. [Samakh] I hate double-minded men, but I love your law.
NIRV
113. I hate people who can't make up their minds. But I love your law.
NLT
113. I hate those with divided loyalties, but I love your instructions.
MSG
GNB
NET
ERVEN