ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
2. ସେ ମୋʼ ପ୍ରତି କର୍ଣ୍ଣପାତ କରିଅଛନ୍ତି, ଏଥିପାଇଁ ମୁଁ ବଞ୍ଚିଥିବାଯାଏ ତାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବି ।

IRVOR
2. ସେ ମୋ’ ପ୍ରତି କର୍ଣ୍ଣପାତ କରିଅଛନ୍ତି, ଏଥିପାଇଁ ମୁଁ ବଞ୍ଚିଥିବାଯାଏ, ତାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବି।



KJV
2. Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon [him] as long as I live.

AMP
2. Because He has inclined His ear to me, therefore will I call upon Him as long as I live.

KJVP

YLT
2. Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.

ASV
2. Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I call upon him as long as I live.

WEB
2. Because he has turned his ear to me, Therefore I will call on him as long as I live.

NASB
2. Who turned an ear to me on the day I called.

ESV
2. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.

RV
2. Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call {cf15i upon him} as long as I live.

RSV
2. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.

NKJV
2. Because He has inclined His ear to me, Therefore I will call [upon Him] as long as I live.

MKJV
2. Because He has bowed down His ear to me, therefore I will call on Him in my days.

AKJV
2. Because he has inclined his ear to me, therefore will I call on him as long as I live.

NRSV
2. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.

NIV
2. Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live.

NIRV
2. Because he paid attention to me, I will call out to him as long as I live.

NLT
2. Because he bends down to listen, I will pray as long as I have breath!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 19 Verses, Selected Verse 2 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ସେ ମୋʼ ପ୍ରତି କର୍ଣ୍ଣପାତ କରିଅଛନ୍ତି, ଏଥିପାଇଁ ମୁଁ ବଞ୍ଚିଥିବାଯାଏ ତାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବି ।
  • IRVOR

    ସେ ମୋ’ ପ୍ରତି କର୍ଣ୍ଣପାତ କରିଅଛନ୍ତି, ଏଥିପାଇଁ ମୁଁ ବଞ୍ଚିଥିବାଯାଏ, ତାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବି।
  • KJV

    Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
  • AMP

    Because He has inclined His ear to me, therefore will I call upon Him as long as I live.
  • YLT

    Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
  • ASV

    Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I call upon him as long as I live.
  • WEB

    Because he has turned his ear to me, Therefore I will call on him as long as I live.
  • NASB

    Who turned an ear to me on the day I called.
  • ESV

    Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
  • RV

    Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call {cf15i upon him} as long as I live.
  • RSV

    Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
  • NKJV

    Because He has inclined His ear to me, Therefore I will call upon Him as long as I live.
  • MKJV

    Because He has bowed down His ear to me, therefore I will call on Him in my days.
  • AKJV

    Because he has inclined his ear to me, therefore will I call on him as long as I live.
  • NRSV

    Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
  • NIV

    Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live.
  • NIRV

    Because he paid attention to me, I will call out to him as long as I live.
  • NLT

    Because he bends down to listen, I will pray as long as I have breath!
Total 19 Verses, Selected Verse 2 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References