ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
21. ଯେପରି ଜ୍ଵଳନ୍ତା ଅଙ୍ଗାରକୁ ଅଙ୍ଗାର ଓ ଅଗ୍ନିକି କାଷ୍ଠ, ସେପରି ବିବାଦ ବଢ଼ାଇବାକୁ କଳିହୁଡ଼ା ଲୋକ ।

IRVOR
21. ଯେପରି ଜ୍ୱଳନ୍ତା ଅଙ୍ଗାରକୁ ଅଙ୍ଗାର ଓ ଅଗ୍ନିକୁ କାଷ୍ଠ, ସେପରି ବିବାଦ ବଢ଼ାଇବାକୁ କଳିହୁଡ଼ା ଲୋକ।



KJV
21. [As] coals [are] to burning coals, and wood to fire; so [is] a contentious man to kindle strife.

AMP
21. As coals are to hot embers and as wood to fire, so is a quarrelsome man to inflame strife. [Prov. 15:18; 29:22.]

KJVP

YLT
21. Coal to burning coals, and wood to fire, And a man of contentions to kindle strife.

ASV
21. As coals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.

WEB
21. As coals are to hot embers, And wood to fire, So is a contentious man to kindling strife.

NASB
21. What a bellows is to live coals, what wood is to fire, such is a contentious man in enkindling strife.

ESV
21. As charcoal to hot embers and wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.

RV
21. {cf15i As} coals are to hot embers, and wood to fire; so is a contentious man to inflame strife.

RSV
21. As charcoal to hot embers and wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.

NKJV
21. [As] charcoal [is] to burning coals, and wood to fire, So [is] a contentious man to kindle strife.

MKJV
21. As coals to burning coals, and wood to fire, so is a quarrelsome man to kindle fighting.

AKJV
21. As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.

NRSV
21. As charcoal is to hot embers and wood to fire, so is a quarrelsome person for kindling strife.

NIV
21. As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.

NIRV
21. Coal glows. Wood burns. And a man who argues stirs up fights.

NLT
21. A quarrelsome person starts fights as easily as hot embers light charcoal or fire lights wood.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 21 / 28
  • ଯେପରି ଜ୍ଵଳନ୍ତା ଅଙ୍ଗାରକୁ ଅଙ୍ଗାର ଓ ଅଗ୍ନିକି କାଷ୍ଠ, ସେପରି ବିବାଦ ବଢ଼ାଇବାକୁ କଳିହୁଡ଼ା ଲୋକ ।
  • IRVOR

    ଯେପରି ଜ୍ୱଳନ୍ତା ଅଙ୍ଗାରକୁ ଅଙ୍ଗାର ଓ ଅଗ୍ନିକୁ କାଷ୍ଠ, ସେପରି ବିବାଦ ବଢ଼ାଇବାକୁ କଳିହୁଡ଼ା ଲୋକ।
  • KJV

    As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
  • AMP

    As coals are to hot embers and as wood to fire, so is a quarrelsome man to inflame strife. Prov. 15:18; 29:22.
  • YLT

    Coal to burning coals, and wood to fire, And a man of contentions to kindle strife.
  • ASV

    As coals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.
  • WEB

    As coals are to hot embers, And wood to fire, So is a contentious man to kindling strife.
  • NASB

    What a bellows is to live coals, what wood is to fire, such is a contentious man in enkindling strife.
  • ESV

    As charcoal to hot embers and wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.
  • RV

    {cf15i As} coals are to hot embers, and wood to fire; so is a contentious man to inflame strife.
  • RSV

    As charcoal to hot embers and wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.
  • NKJV

    As charcoal is to burning coals, and wood to fire, So is a contentious man to kindle strife.
  • MKJV

    As coals to burning coals, and wood to fire, so is a quarrelsome man to kindle fighting.
  • AKJV

    As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
  • NRSV

    As charcoal is to hot embers and wood to fire, so is a quarrelsome person for kindling strife.
  • NIV

    As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.
  • NIRV

    Coal glows. Wood burns. And a man who argues stirs up fights.
  • NLT

    A quarrelsome person starts fights as easily as hot embers light charcoal or fire lights wood.
Total 28 Verses, Selected Verse 21 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References