ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
23. ଧାର୍ମିକମାନଙ୍କ ବାଞ୍ଛାର ଫଳ କେବଳ ମଙ୍ଗଳ, ମାତ୍ର ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ଭରସାର ଫଳ କ୍ରୋଧ ।

IRVOR
23. ଧାର୍ମିକମାନଙ୍କ ବାଞ୍ଛାର ଫଳ କେବଳ ମଙ୍ଗଳ, ମାତ୍ର ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ଭରସାର ଫଳ କ୍ରୋଧ।



KJV
23. The desire of the righteous [is] only good: [but] the expectation of the wicked [is] wrath.

AMP
23. The desire of the [consistently] righteous brings only good, but the expectation of the wicked brings wrath.

KJVP

YLT
23. The desire of the righteous [is] only good, The hope of the wicked [is] transgression.

ASV
23. The desire of the righteous is only good; But the expectation of the wicked is wrath.

WEB
23. The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath.

NASB
23. The desire of the just ends only in good; the expectation of the wicked is wrath.

ESV
23. The desire of the righteous ends only in good; the expectation of the wicked in wrath.

RV
23. The desire of the righteous is only good: {cf15i but} the expectation of the wicked is wrath.

RSV
23. The desire of the righteous ends only in good; the expectation of the wicked in wrath.

NKJV
23. The desire of the righteous [is] only good, [But] the expectation of the wicked [is] wrath.

MKJV
23. The desire of the righteous is only good; the hope of the wicked is wrath.

AKJV
23. The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.

NRSV
23. The desire of the righteous ends only in good; the expectation of the wicked in wrath.

NIV
23. The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.

NIRV
23. What godly people long for ends only in what is good. But what sinners hope for ends only in God's anger.

NLT
23. The godly can look forward to a reward, while the wicked can expect only judgment.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 23 / 31
  • ଧାର୍ମିକମାନଙ୍କ ବାଞ୍ଛାର ଫଳ କେବଳ ମଙ୍ଗଳ, ମାତ୍ର ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ଭରସାର ଫଳ କ୍ରୋଧ ।
  • IRVOR

    ଧାର୍ମିକମାନଙ୍କ ବାଞ୍ଛାର ଫଳ କେବଳ ମଙ୍ଗଳ, ମାତ୍ର ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ଭରସାର ଫଳ କ୍ରୋଧ।
  • KJV

    The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.
  • AMP

    The desire of the consistently righteous brings only good, but the expectation of the wicked brings wrath.
  • YLT

    The desire of the righteous is only good, The hope of the wicked is transgression.
  • ASV

    The desire of the righteous is only good; But the expectation of the wicked is wrath.
  • WEB

    The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath.
  • NASB

    The desire of the just ends only in good; the expectation of the wicked is wrath.
  • ESV

    The desire of the righteous ends only in good; the expectation of the wicked in wrath.
  • RV

    The desire of the righteous is only good: {cf15i but} the expectation of the wicked is wrath.
  • RSV

    The desire of the righteous ends only in good; the expectation of the wicked in wrath.
  • NKJV

    The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath.
  • MKJV

    The desire of the righteous is only good; the hope of the wicked is wrath.
  • AKJV

    The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.
  • NRSV

    The desire of the righteous ends only in good; the expectation of the wicked in wrath.
  • NIV

    The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.
  • NIRV

    What godly people long for ends only in what is good. But what sinners hope for ends only in God's anger.
  • NLT

    The godly can look forward to a reward, while the wicked can expect only judgment.
Total 31 Verses, Selected Verse 23 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References