ORV
28. ପୁଣି, କୌଣସି ବିଷୟରେ ବିପକ୍ଷମାନଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ତ୍ରାସଯୁକ୍ତ ନୁହଁ; ତାହା ସେମାନଙ୍କ ପକ୍ଷରେ ବିନାଶର, କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପକ୍ଷରେ ପରିତ୍ରାଣର ଈଶ୍ଵରଦତ୍ତ ଏକ ଲକ୍ଷଣ;
IRVOR
28. ପୁଣି, କୌଣସି ବିଷୟରେ ବିପକ୍ଷମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ତ୍ରାସଯୁକ୍ତ ନୁହଁ; ତାହା ସେମାନଙ୍କ ପକ୍ଷରେ ବିନାଶ, କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପକ୍ଷରେ ପରିତ୍ରାଣର ଈଶ୍ୱରଦତ୍ତ ଏକ ଲକ୍ଷଣ;
KJV
28. And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
AMP
28. And do not [for a moment] be frightened or intimidated in anything by your opponents and adversaries, for such [constancy and fearlessness] will be a clear sign (proof and seal) to them of [their impending] destruction, but [a sure token and evidence] of your deliverance and salvation, and that from God.
KJVP
YLT
28. and not terrified in anything by those opposing, which to them indeed is a token of destruction, and to you of salvation, and that from God;
ASV
28. and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from God;
WEB
28. and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.
NASB
28. not intimidated in any way by your opponents. This is proof to them of destruction, but of your salvation. And this is God's doing.
ESV
28. and not frightened in anything by your opponents. This is a clear sign to them of their destruction, but of your salvation, and that from God.
RV
28. and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from God;
RSV
28. and not frightened in anything by your opponents. This is a clear omen to them of their destruction, but of your salvation, and that from God.
NKJV
28. and not in any way terrified by your adversaries, which is to them a proof of perdition, but to you of salvation, and that from God.
MKJV
28. and terrified in nothing by your adversaries. For this is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
AKJV
28. And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
NRSV
28. and are in no way intimidated by your opponents. For them this is evidence of their destruction, but of your salvation. And this is God's doing.
NIV
28. without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved--and that by God.
NIRV
28. So don't be afraid in any way of those who oppose you. That will show them that they will be destroyed and that you will be saved. That's what God will do.
NLT
28. Don't be intimidated in any way by your enemies. This will be a sign to them that they are going to be destroyed, but that you are going to be saved, even by God himself.
MSG
GNB
NET
ERVEN