ORV
11. ଦ୍ଵିତୀୟ ମାସର ଚତୁର୍ଦ୍ଦଶ ଦିନ ସନ୍ଧ୍ୟା ବେଳେ ସେମାନେ ତାହା ପାଳନ କରିବେ; ସେମାନେ ତାଡ଼ିଶୂନ୍ୟ ରୋଟୀ ଓ ପିତା ଶାକ ସହିତ ତାହା ଭୋଜନ କରିବେ;
IRVOR
11. ଦ୍ୱିତୀୟ ମାସର ଚତୁର୍ଦ୍ଦଶ ଦିନ ସନ୍ଧ୍ୟା ସମୟରେ ସେମାନେ ତାହା ପାଳନ କରିବେ; ସେମାନେ ତାଡ଼ିଶୂନ୍ୟ ରୁଟି ଓ ପିତା ଶାକ ସହିତ ତାହା ଭୋଜନ କରିବେ;
KJV
11. The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, [and] eat it with unleavened bread and bitter [herbs. ]
AMP
11. On the fourteenth day of the second month in the evening they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
KJVP
YLT
11. in the second month, on the fourteenth day, between the evenings they prepare it; with unleavened and bitter things they eat it;
ASV
11. In the second month on the fourteenth day at even they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs:
WEB
11. In the second month, on the fourteenth day at evening they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
NASB
11. But he shall keep it in the second month, during the evening twilight of the fourteenth day of that month, eating it with unleavened bread and bitter herbs,
ESV
11. In the second month on the fourteenth day at twilight they shall keep it. They shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
RV
11. in the second month on the fourteenth day at even they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs:
RSV
11. In the second month on the fourteenth day in the evening they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
NKJV
11. 'On the fourteenth day of the second month, at twilight, they may keep it. They shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
MKJV
11. They shall keep it the fourteenth day of the second month at evening, eating it with unleavened cakes and bitter herbs.
AKJV
11. The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
NRSV
11. In the second month on the fourteenth day, at twilight, they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
NIV
11. They are to celebrate it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs.
NIRV
11. " 'I want you to celebrate it on the 14th day of the second month. You have to do it when the sun goes down. You have to eat the lamb together with bread that is made without yeast. Eat it with bitter plants.
NLT
11. They must offer the Passover sacrifice one month later, at twilight on the fourteenth day of the second month. They must eat the Passover lamb at that time with bitter salad greens and bread made without yeast.
MSG
GNB
NET
ERVEN