ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
5. ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ଶୟତାନ ତାହାଙ୍କୁ ପୁଣ୍ୟ ନଗରୀକୁ ଘେନିଯାଇ ମନ୍ଦିରର ଛାତ ଉପରେ ଠିଆ କରାଇ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା,

IRVOR
5. ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ଶୟତାନ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପୁଣ୍ୟ ନଗରୀକୁ ନେଇଯାଇ ମନ୍ଦିରର ଛାତ ଉପରେ ଠିଆ କରାଇ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା,



KJV
5. Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,

AMP
5. Then the devil took Him into the holy city and placed Him on a turret (pinnacle, gable) of the temple sanctuary. [Neh. 11:1; Dan. 9:24.]

KJVP

YLT
5. Then doth the Devil take him to the [holy] city, and doth set him on the pinnacle of the temple,

ASV
5. Then the devil taketh him into the holy city; and he set him on the pinnacle of the temple,

WEB
5. Then the devil took him into the holy city. He set him on the pinnacle of the temple,

NASB
5. Then the devil took him to the holy city, and made him stand on the parapet of the temple,

ESV
5. Then the devil took him to the holy city and set him on the pinnacle of the temple

RV
5. Then the devil taketh him into the holy city; and he set him on the pinnacle of the temple,

RSV
5. Then the devil took him to the holy city, and set him on the pinnacle of the temple,

NKJV
5. Then the devil took Him up into the holy city, set Him on the pinnacle of the temple,

MKJV
5. Then the Devil took Him up into the holy city and set Him upon a pinnacle of the Temple.

AKJV
5. Then the devil takes him up into the holy city, and sets him on a pinnacle of the temple,

NRSV
5. Then the devil took him to the holy city and placed him on the pinnacle of the temple,

NIV
5. Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple.

NIRV
5. Then the devil took Jesus to the holy city. He had him stand on the highest point of the temple.

NLT
5. Then the devil took him to the holy city, Jerusalem, to the highest point of the Temple,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 5 / 25
  • ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ଶୟତାନ ତାହାଙ୍କୁ ପୁଣ୍ୟ ନଗରୀକୁ ଘେନିଯାଇ ମନ୍ଦିରର ଛାତ ଉପରେ ଠିଆ କରାଇ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା,
  • IRVOR

    ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ଶୟତାନ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପୁଣ୍ୟ ନଗରୀକୁ ନେଇଯାଇ ମନ୍ଦିରର ଛାତ ଉପରେ ଠିଆ କରାଇ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା,
  • KJV

    Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
  • AMP

    Then the devil took Him into the holy city and placed Him on a turret (pinnacle, gable) of the temple sanctuary. Neh. 11:1; Dan. 9:24.
  • YLT

    Then doth the Devil take him to the holy city, and doth set him on the pinnacle of the temple,
  • ASV

    Then the devil taketh him into the holy city; and he set him on the pinnacle of the temple,
  • WEB

    Then the devil took him into the holy city. He set him on the pinnacle of the temple,
  • NASB

    Then the devil took him to the holy city, and made him stand on the parapet of the temple,
  • ESV

    Then the devil took him to the holy city and set him on the pinnacle of the temple
  • RV

    Then the devil taketh him into the holy city; and he set him on the pinnacle of the temple,
  • RSV

    Then the devil took him to the holy city, and set him on the pinnacle of the temple,
  • NKJV

    Then the devil took Him up into the holy city, set Him on the pinnacle of the temple,
  • MKJV

    Then the Devil took Him up into the holy city and set Him upon a pinnacle of the Temple.
  • AKJV

    Then the devil takes him up into the holy city, and sets him on a pinnacle of the temple,
  • NRSV

    Then the devil took him to the holy city and placed him on the pinnacle of the temple,
  • NIV

    Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple.
  • NIRV

    Then the devil took Jesus to the holy city. He had him stand on the highest point of the temple.
  • NLT

    Then the devil took him to the holy city, Jerusalem, to the highest point of the Temple,
Total 25 Verses, Selected Verse 5 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References