ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
43. ସେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରେ; ସେ ଯଦି ତାହାଠାରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ, ତାହାହେଲେ ଏହିକ୍ଷଣି ତାହାଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କରନ୍ତୁ। ସେ ତ କହିଥିଲା, ମୁଁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ପୁତ୍ର ।

IRVOR
43. ସେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରେ; ସେ ଯଦି ତାହାଠାରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ, ତାହାହେଲେ ଏହିକ୍ଷଣି ତାହାକୁ ରକ୍ଷା କରନ୍ତୁ । ସେ ତ କହିଥିଲା, ମୁଁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ପୁତ୍ର ।



KJV
43. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.

AMP
43. He trusts in God; let God deliver Him now if He cares for Him and will have Him, for He said, I am the Son of God.

KJVP

YLT
43. he hath trusted on God, let Him now deliver him, if He wish him, because he said -- Son of God I am;`

ASV
43. He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.

WEB
43. He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'"

NASB
43. He trusted in God; let him deliver him now if he wants him. For he said, 'I am the Son of God.'"

ESV
43. He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him. For he said, 'I am the Son of God.'"

RV
43. He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.

RSV
43. He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him; for he said, `I am the Son of God.'"

NKJV
43. "He trusted in God; let Him deliver Him now if He will have Him; for He said, 'I am the Son of God.' "

MKJV
43. He trusted in God, let Him deliver Him now, if He will have Him. (For He said, I am the Son of God.)

AKJV
43. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.

NRSV
43. He trusts in God; let God deliver him now, if he wants to; for he said, 'I am God's Son.'"

NIV
43. He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said,`I am the Son of God.'"

NIRV
43. He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him. He's the one who said, 'I am the Son of God.' "

NLT
43. He trusted God, so let God rescue him now if he wants him! For he said, 'I am the Son of God.'"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 66 Verses, Selected Verse 43 / 66
  • ସେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରେ; ସେ ଯଦି ତାହାଠାରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ, ତାହାହେଲେ ଏହିକ୍ଷଣି ତାହାଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କରନ୍ତୁ। ସେ ତ କହିଥିଲା, ମୁଁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ପୁତ୍ର ।
  • IRVOR

    ସେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରେ; ସେ ଯଦି ତାହାଠାରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ, ତାହାହେଲେ ଏହିକ୍ଷଣି ତାହାକୁ ରକ୍ଷା କରନ୍ତୁ । ସେ ତ କହିଥିଲା, ମୁଁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ପୁତ୍ର ।
  • KJV

    He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
  • AMP

    He trusts in God; let God deliver Him now if He cares for Him and will have Him, for He said, I am the Son of God.
  • YLT

    he hath trusted on God, let Him now deliver him, if He wish him, because he said -- Son of God I am;`
  • ASV

    He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.
  • WEB

    He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'"
  • NASB

    He trusted in God; let him deliver him now if he wants him. For he said, 'I am the Son of God.'"
  • ESV

    He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him. For he said, 'I am the Son of God.'"
  • RV

    He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.
  • RSV

    He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him; for he said, `I am the Son of God.'"
  • NKJV

    "He trusted in God; let Him deliver Him now if He will have Him; for He said, 'I am the Son of God.' "
  • MKJV

    He trusted in God, let Him deliver Him now, if He will have Him. (For He said, I am the Son of God.)
  • AKJV

    He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
  • NRSV

    He trusts in God; let God deliver him now, if he wants to; for he said, 'I am God's Son.'"
  • NIV

    He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said,`I am the Son of God.'"
  • NIRV

    He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him. He's the one who said, 'I am the Son of God.' "
  • NLT

    He trusted God, so let God rescue him now if he wants him! For he said, 'I am the Son of God.'"
Total 66 Verses, Selected Verse 43 / 66
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References