ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
33. ମାତ୍ର ଯେ କେହି ଲୋକଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ମୋତେ ଅସ୍ଵୀକାର କରିବ, ମୁଁ ମଧ୍ୟ ମୋହର ସ୍ଵର୍ଗସ୍ଥ ପିତାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ତାହାକୁ ଅସ୍ଵୀକାର କରିବି ।

IRVOR
33. ମାତ୍ର ଯେ କେହି ଲୋକଙ୍କ ଆଗରେ ମୋତେ ଅସ୍ୱୀକାର କରିବ, ମୁଁ ମଧ୍ୟ ମୋହର ସ୍ୱର୍ଗସ୍ଥ ପିତାଙ୍କ ଆଗରେ ତାହାକୁ ଅସ୍ୱୀକାର କରିବି । ଶାନ୍ତି ପରିବର୍ତ୍ତେ ଖଡ଼୍‌ଗ (ଲୂକ 12:51-53; 14:26,27)



KJV
33. {SCJ}But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. {SCJ.}

AMP
33. But whoever denies and disowns Me before men, I also will deny and disown him before My Father Who is in heaven.

KJVP

YLT
33. and whoever shall deny me before men, I also will deny him before my Father who is in the heavens.

ASV
33. But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.

WEB
33. But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven.

NASB
33. But whoever denies me before others, I will deny before my heavenly Father.

ESV
33. but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven.

RV
33. But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.

RSV
33. but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven.

NKJV
33. "But whoever denies Me before men, him I will also deny before My Father who is in heaven.

MKJV
33. But whoever shall deny Me before men, I will also deny him before My Father in Heaven.

AKJV
33. But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.

NRSV
33. but whoever denies me before others, I also will deny before my Father in heaven.

NIV
33. But whoever disowns me before men, I will disown him before my Father in heaven.

NIRV
33. But what about someone who says in front of others that he doesn't know me? I will say in front of my Father who is in heaven that I don't know him.

NLT
33. But everyone who denies me here on earth, I will also deny before my Father in heaven.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 42 Verses, Selected Verse 33 / 42
  • ମାତ୍ର ଯେ କେହି ଲୋକଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ମୋତେ ଅସ୍ଵୀକାର କରିବ, ମୁଁ ମଧ୍ୟ ମୋହର ସ୍ଵର୍ଗସ୍ଥ ପିତାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ତାହାକୁ ଅସ୍ଵୀକାର କରିବି ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ଯେ କେହି ଲୋକଙ୍କ ଆଗରେ ମୋତେ ଅସ୍ୱୀକାର କରିବ, ମୁଁ ମଧ୍ୟ ମୋହର ସ୍ୱର୍ଗସ୍ଥ ପିତାଙ୍କ ଆଗରେ ତାହାକୁ ଅସ୍ୱୀକାର କରିବି । ଶାନ୍ତି ପରିବର୍ତ୍ତେ ଖଡ଼୍‌ଗ (ଲୂକ 12:51-53; 14:26,27)
  • KJV

    But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
  • AMP

    But whoever denies and disowns Me before men, I also will deny and disown him before My Father Who is in heaven.
  • YLT

    and whoever shall deny me before men, I also will deny him before my Father who is in the heavens.
  • ASV

    But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
  • WEB

    But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven.
  • NASB

    But whoever denies me before others, I will deny before my heavenly Father.
  • ESV

    but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven.
  • RV

    But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
  • RSV

    but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven.
  • NKJV

    "But whoever denies Me before men, him I will also deny before My Father who is in heaven.
  • MKJV

    But whoever shall deny Me before men, I will also deny him before My Father in Heaven.
  • AKJV

    But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
  • NRSV

    but whoever denies me before others, I also will deny before my Father in heaven.
  • NIV

    But whoever disowns me before men, I will disown him before my Father in heaven.
  • NIRV

    But what about someone who says in front of others that he doesn't know me? I will say in front of my Father who is in heaven that I don't know him.
  • NLT

    But everyone who denies me here on earth, I will also deny before my Father in heaven.
Total 42 Verses, Selected Verse 33 / 42
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References