ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
46. [କାରଣ ନରକରେ ସେମାନଙ୍କର କୀଟ କ୍ଷୟ ପାଏ ନାହିଁ, ଆଉ ଅଗ୍ନି ନିର୍ବାପିତ ହୁଏ ନାହିଁ ।]

IRVOR
46. [କାରଣ ନରକରେ ସେମାନଙ୍କର କୀଟ କ୍ଷୟ ପାଏ ନାହିଁ, ଆଉ ଅଗ୍ନି ନିର୍ବାପିତ ହୁଏ ନାହିଁ ।]



KJV
46. {SCJ}Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. {SCJ.}

AMP
46. where their worm does not come to the end [of their lives], and the fire is not extinguished.

KJVP

YLT
46. where there worm is not dying, and the fire is not being quenched.

ASV
46. where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

WEB
46. 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'

NASB
46.

ESV
46.

RV
46.

RSV
46.

NKJV
46. "where 'Their worm does not die, And the fire is not quenched.'

MKJV
46. where their worm dies not, and the fire is not quenched.

AKJV
46. Where their worm dies not, and the fire is not quenched.

NRSV
46.

NIV
46.

NIRV
46.

NLT
46.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 50 Verses, Selected Verse 46 / 50
  • କାରଣ ନରକରେ ସେମାନଙ୍କର କୀଟ କ୍ଷୟ ପାଏ ନାହିଁ, ଆଉ ଅଗ୍ନି ନିର୍ବାପିତ ହୁଏ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ନରକରେ ସେମାନଙ୍କର କୀଟ କ୍ଷୟ ପାଏ ନାହିଁ, ଆଉ ଅଗ୍ନି ନିର୍ବାପିତ ହୁଏ ନାହିଁ ।
  • KJV

    Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
  • AMP

    where their worm does not come to the end of their lives, and the fire is not extinguished.
  • YLT

    where there worm is not dying, and the fire is not being quenched.
  • ASV

    where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
  • WEB

    'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'
  • NASB

  • ESV

  • RV

  • RSV

  • NKJV

    "where 'Their worm does not die, And the fire is not quenched.'
  • MKJV

    where their worm dies not, and the fire is not quenched.
  • AKJV

    Where their worm dies not, and the fire is not quenched.
  • NRSV

  • NIV

  • NIRV

  • NLT

Total 50 Verses, Selected Verse 46 / 50
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References