ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମଲାଖୀ
ORV
2. ମାତ୍ର ତାହାଙ୍କର ଆଗମନ ଦିନ କିଏ ସହି ପାରେ? ଆଉ, ସେ ଦର୍ଶନ ଦେବା ବେଳେ କିଏ ଠିଆ ହେବ? କାରଣ ସେ ପରିଷ୍କାରକାରୀର ଅଗ୍ନି ତୁଲ୍ୟ ଓ ରଜକର କ୍ଷାର ସ୍ଵରୂପ;

IRVOR
2. ମାତ୍ର ତାହାଙ୍କର ଆଗମନ ଦିନ କିଏ ସହି ପାରେ ? ଆଉ, ସେ ଦର୍ଶନ ଦେବା ବେଳେ କିଏ ଠିଆ ହେବ ? କାରଣ ସେ ପରିଷ୍କାରକାରୀର ଅଗ୍ନି ତୁଲ୍ୟ ଓ ଲୁଗା ସଫା କ୍ଷାର ସ୍ୱରୂପ;



KJV
2. But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he [is] like a refiner’s fire, and like fullers’ sope:

AMP
2. But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner's fire and like fullers' soap; [Rev. 6:12-17.]

KJVP

YLT
2. And who is bearing the day of his coming? And who is standing in his appearing? For he [is] as fire of a refiner, And as soap of a fuller.

ASV
2. But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiners fire, and like fullers soap:

WEB
2. "But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like launderer's soap;

NASB
2. But who will endure the day of his coming? And who can stand when he appears? For he is like the refiner's fire, or like the fuller's lye.

ESV
2. But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner's fire and like fullers' soap.

RV
2. But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner-s fire, and like fullers- soap:

RSV
2. But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? "For he is like a refiner's fire and like fullers' soap;

NKJV
2. "But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He [is] like a refiner's fire And like launderer's soap.

MKJV
2. But who can endure the day of His coming? And who shall stand when He appears? For He is like a refiner's fire, and like fuller's soap.

AKJV
2. But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appears? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

NRSV
2. But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner's fire and like fullers' soap;

NIV
2. But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner's fire or a launderer's soap.

NIRV
2. But who can live through the day when he comes? Who will be left standing when he appears? He will be like a fire that makes things pure. He will be like soap that makes things clean.

NLT
2. "But who will be able to endure it when he comes? Who will be able to stand and face him when he appears? For he will be like a blazing fire that refines metal, or like a strong soap that bleaches clothes.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 2 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ମାତ୍ର ତାହାଙ୍କର ଆଗମନ ଦିନ କିଏ ସହି ପାରେ? ଆଉ, ସେ ଦର୍ଶନ ଦେବା ବେଳେ କିଏ ଠିଆ ହେବ? କାରଣ ସେ ପରିଷ୍କାରକାରୀର ଅଗ୍ନି ତୁଲ୍ୟ ଓ ରଜକର କ୍ଷାର ସ୍ଵରୂପ;
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ତାହାଙ୍କର ଆଗମନ ଦିନ କିଏ ସହି ପାରେ ? ଆଉ, ସେ ଦର୍ଶନ ଦେବା ବେଳେ କିଏ ଠିଆ ହେବ ? କାରଣ ସେ ପରିଷ୍କାରକାରୀର ଅଗ୍ନି ତୁଲ୍ୟ ଓ ଲୁଗା ସଫା କ୍ଷାର ସ୍ୱରୂପ;
  • KJV

    But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ sope:
  • AMP

    But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner's fire and like fullers' soap; Rev. 6:12-17.
  • YLT

    And who is bearing the day of his coming? And who is standing in his appearing? For he is as fire of a refiner, And as soap of a fuller.
  • ASV

    But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiners fire, and like fullers soap:
  • WEB

    "But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like launderer's soap;
  • NASB

    But who will endure the day of his coming? And who can stand when he appears? For he is like the refiner's fire, or like the fuller's lye.
  • ESV

    But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner's fire and like fullers' soap.
  • RV

    But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner-s fire, and like fullers- soap:
  • RSV

    But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? "For he is like a refiner's fire and like fullers' soap;
  • NKJV

    "But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner's fire And like launderer's soap.
  • MKJV

    But who can endure the day of His coming? And who shall stand when He appears? For He is like a refiner's fire, and like fuller's soap.
  • AKJV

    But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appears? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:
  • NRSV

    But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner's fire and like fullers' soap;
  • NIV

    But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner's fire or a launderer's soap.
  • NIRV

    But who can live through the day when he comes? Who will be left standing when he appears? He will be like a fire that makes things pure. He will be like soap that makes things clean.
  • NLT

    "But who will be able to endure it when he comes? Who will be able to stand and face him when he appears? For he will be like a blazing fire that refines metal, or like a strong soap that bleaches clothes.
Total 18 Verses, Selected Verse 2 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References