ORV
42. ପୁଣି ଯିହୋଶୂୟ ଏହି ସମସ୍ତ ଦେଶ ଓ ରାଜଗଣକୁ ଏକାବେଳେ ହସ୍ତଗତ କଲେ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵର ଇସ୍ରାଏଲ ପକ୍ଷରେ ଯୁଦ୍ଧ କଲେ ।
IRVOR
42. ପୁଣି ଯିହୋଶୂୟ ଏହି ସମସ୍ତ ଦେଶ ଓ ରାଜାଗଣକୁ ଏକାବେଳେ ହସ୍ତଗତ କଲେ; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ଇସ୍ରାଏଲ ପକ୍ଷରେ ଯୁଦ୍ଧ କଲେ।
KJV
42. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
AMP
42. Joshua took all these kings and their land at one time, because the Lord, the God of Israel, fought for Israel.
KJVP
YLT
42. and all these kings and their land hath Joshua captured [at] one time, for Jehovah, God of Israel, is fighting for Israel.
ASV
42. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because Jehovah, the God of Israel, fought for Israel.
WEB
42. All these kings and their land did Joshua take at one time, because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel.
NASB
42. All these kings and their lands Joshua captured in a single campaign, for the LORD, the God of Israel, fought for Israel.
ESV
42. And Joshua captured all these kings and their land at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
RV
42. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel.
RSV
42. And Joshua took all these kings and their land at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
NKJV
42. All these kings and their land Joshua took at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
MKJV
42. And Joshua took all these kings and their land at one time, because Jehovah, the God of Israel fought for Israel.
AKJV
42. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
NRSV
42. Joshua took all these kings and their land at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
NIV
42. All these kings and their lands Joshua conquered in one campaign, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel.
NIRV
42. He won the battle over all of those kings and their lands. He did it in one campaign. That's because the Lord, the God of Israel, fought for Israel.
NLT
42. Joshua conquered all these kings and their land in a single campaign, for the LORD, the God of Israel, was fighting for his people.
MSG
GNB
NET
ERVEN