ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
38. ପୀଲାତ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ସତ୍ୟ କଅଣ? ଏହା କହି ସେ ପୁଣି ଯିହୁଦୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ବାହାରକୁ ଯାଇ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେ ଏହାଠାରେ କୌଣସି ଦୋଷ ପାଉ ନାହୁଁ ।

IRVOR
38. ପୀଲାତ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ସତ୍ୟ କ'ଣ ? ଏହା କହି ସେ ପୁଣି, ଯିହୂଦୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ବାହାରକୁ ଯାଇ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେ ଏହାଠାରେ କୌଣସି ଦୋଷ ପାଉ ନାହୁଁ ।



KJV
38. Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault [at all. ]

AMP
38. Pilate said to Him, What is Truth? On saying this he went out to the Jews again and told them, I find no fault in Him.

KJVP

YLT
38. Pilate saith to him, `What is truth?` and this having said, again he went forth unto the Jews, and saith to them, `I do find no fault in him;

ASV
38. Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find no crime in him.

WEB
38. Pilate said to him, "What is truth?" When he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, "I find no basis for a charge against him.

NASB
38. Pilate said to him, "What is truth?" When he had said this, he again went out to the Jews and said to them, "I find no guilt in him.

ESV
38. Pilate said to him, "What is truth?" After he had said this, he went back outside to the Jews and told them, "I find no guilt in him.

RV
38. Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find no crime in him.

RSV
38. Pilate said to him, "What is truth?" After he had said this, he went out to the Jews again, and told them, "I find no crime in him.

NKJV
38. Pilate said to Him, "What is truth?" And when he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, "I find no fault in Him at all.

MKJV
38. Pilate said to Him, What is truth? And when he had said this, he went out again to the Jews and said to them, I find no fault in him.

AKJV
38. Pilate said to him, What is truth? And when he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, I find in him no fault at all.

NRSV
38. Pilate asked him, "What is truth?" After he had said this, he went out to the Jews again and told them, "I find no case against him.

NIV
38. "What is truth?" Pilate asked. With this he went out again to the Jews and said, "I find no basis for a charge against him.

NIRV
38. "What is truth?" Pilate asked. Then Pilate went out again to the Jews. He said, "I find no basis for any charge against him.

NLT
38. "What is truth?" Pilate asked. Then he went out again to the people and told them, "He is not guilty of any crime.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 40 Verses, Selected Verse 38 / 40
  • ପୀଲାତ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ସତ୍ୟ କଅଣ? ଏହା କହି ସେ ପୁଣି ଯିହୁଦୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ବାହାରକୁ ଯାଇ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେ ଏହାଠାରେ କୌଣସି ଦୋଷ ପାଉ ନାହୁଁ ।
  • IRVOR

    ପୀଲାତ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ସତ୍ୟ କ'ଣ ? ଏହା କହି ସେ ପୁଣି, ଯିହୂଦୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ବାହାରକୁ ଯାଇ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେ ଏହାଠାରେ କୌଣସି ଦୋଷ ପାଉ ନାହୁଁ ।
  • KJV

    Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.
  • AMP

    Pilate said to Him, What is Truth? On saying this he went out to the Jews again and told them, I find no fault in Him.
  • YLT

    Pilate saith to him, `What is truth?` and this having said, again he went forth unto the Jews, and saith to them, `I do find no fault in him;
  • ASV

    Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find no crime in him.
  • WEB

    Pilate said to him, "What is truth?" When he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, "I find no basis for a charge against him.
  • NASB

    Pilate said to him, "What is truth?" When he had said this, he again went out to the Jews and said to them, "I find no guilt in him.
  • ESV

    Pilate said to him, "What is truth?" After he had said this, he went back outside to the Jews and told them, "I find no guilt in him.
  • RV

    Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find no crime in him.
  • RSV

    Pilate said to him, "What is truth?" After he had said this, he went out to the Jews again, and told them, "I find no crime in him.
  • NKJV

    Pilate said to Him, "What is truth?" And when he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, "I find no fault in Him at all.
  • MKJV

    Pilate said to Him, What is truth? And when he had said this, he went out again to the Jews and said to them, I find no fault in him.
  • AKJV

    Pilate said to him, What is truth? And when he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, I find in him no fault at all.
  • NRSV

    Pilate asked him, "What is truth?" After he had said this, he went out to the Jews again and told them, "I find no case against him.
  • NIV

    "What is truth?" Pilate asked. With this he went out again to the Jews and said, "I find no basis for a charge against him.
  • NIRV

    "What is truth?" Pilate asked. Then Pilate went out again to the Jews. He said, "I find no basis for any charge against him.
  • NLT

    "What is truth?" Pilate asked. Then he went out again to the people and told them, "He is not guilty of any crime.
Total 40 Verses, Selected Verse 38 / 40
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References