ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋୟେଲ
ORV
15. ହାୟ ହାୟ ସେ ଦିନ! କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦିନ ସନ୍ନିକଟ, ସର୍ବଶକ୍ତିମାନଙ୍କ ନିକଟରୁ ପ୍ରଳୟର ତୁଲ୍ୟ ତାହା ଉପସ୍ଥିତ ହେବ ।

IRVOR
15. ହାୟ ହାୟ ସେ ଦିନ ! କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦିନ ସନ୍ନିକଟ, ସର୍ବଶକ୍ତିମାନଙ୍କ ନିକଟରୁ ପ୍ରଳୟର ତୁଲ୍ୟ ତାହା ଉପସ୍ଥିତ ହେବ।



KJV
15. Alas for the day! for the day of the LORD [is] at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

AMP
15. Alas for the day! For the day of [the judgment of] the Lord is at hand, and as a destructive tempest from the Almighty will it come. [Zeph. 1:14-18.]

KJVP

YLT
15. And cry unto Jehovah, `Alas for the day! For near [is] a day of Jehovah, And as destruction from the mighty it cometh.

ASV
15. Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.

WEB
15. Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, And it will come as destruction from the Almighty.

NASB
15. Alas, the day! for near is the day of the LORD, and it comes as ruin from the Almighty.

ESV
15. Alas for the day! For the day of the LORD is near, and as destruction from the Almighty it comes.

RV
15. Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come,

RSV
15. Alas for the day! For the day of the LORD is near, and as destruction from the Almighty it comes.

NKJV
15. Alas for the day! For the day of the LORD [is] at hand; It shall come as destruction from the Almighty.

MKJV
15. Alas for the day! For the day of Jehovah is at hand, and it shall come as a ruin from the Almighty.

AKJV
15. Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

NRSV
15. Alas for the day! For the day of the LORD is near, and as destruction from the Almighty it comes.

NIV
15. Alas for that day! For the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty.

NIRV
15. The day of the Lord is near. How sad it will be on that day! The Mighty One is coming to destroy you.

NLT
15. The day of the LORD is near, the day when destruction comes from the Almighty. How terrible that day will be!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 15 / 20
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • ହାୟ ହାୟ ସେ ଦିନ! କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦିନ ସନ୍ନିକଟ, ସର୍ବଶକ୍ତିମାନଙ୍କ ନିକଟରୁ ପ୍ରଳୟର ତୁଲ୍ୟ ତାହା ଉପସ୍ଥିତ ହେବ ।
  • IRVOR

    ହାୟ ହାୟ ସେ ଦିନ ! କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦିନ ସନ୍ନିକଟ, ସର୍ବଶକ୍ତିମାନଙ୍କ ନିକଟରୁ ପ୍ରଳୟର ତୁଲ୍ୟ ତାହା ଉପସ୍ଥିତ ହେବ।
  • KJV

    Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
  • AMP

    Alas for the day! For the day of the judgment of the Lord is at hand, and as a destructive tempest from the Almighty will it come. Zeph. 1:14-18.
  • YLT

    And cry unto Jehovah, `Alas for the day! For near is a day of Jehovah, And as destruction from the mighty it cometh.
  • ASV

    Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.
  • WEB

    Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, And it will come as destruction from the Almighty.
  • NASB

    Alas, the day! for near is the day of the LORD, and it comes as ruin from the Almighty.
  • ESV

    Alas for the day! For the day of the LORD is near, and as destruction from the Almighty it comes.
  • RV

    Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come,
  • RSV

    Alas for the day! For the day of the LORD is near, and as destruction from the Almighty it comes.
  • NKJV

    Alas for the day! For the day of the LORD is at hand; It shall come as destruction from the Almighty.
  • MKJV

    Alas for the day! For the day of Jehovah is at hand, and it shall come as a ruin from the Almighty.
  • AKJV

    Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
  • NRSV

    Alas for the day! For the day of the LORD is near, and as destruction from the Almighty it comes.
  • NIV

    Alas for that day! For the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty.
  • NIRV

    The day of the Lord is near. How sad it will be on that day! The Mighty One is coming to destroy you.
  • NLT

    The day of the LORD is near, the day when destruction comes from the Almighty. How terrible that day will be!
Total 20 Verses, Selected Verse 15 / 20
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References