ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
24. ଯେଉଁମାନେ ଭ୍ରାନ୍ତମନା, ସେମାନେ ମଧ୍ୟ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରାପ୍ତ ହେବେ ଓ ବଚସାକାରୀମାନେ ତତ୍ତ୍ଵ-କଥା ଶିଖିବେ ।

IRVOR
24. ଯେଉଁମାନେ ଭ୍ରାନ୍ତମନା, ସେମାନେ ମଧ୍ୟ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରାପ୍ତ ହେବେ ଓ ବଚସାକାରୀମାନେ ତତ୍ତ୍ୱ-କଥା ଶିଖିବେ।”



KJV
24. They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

AMP
24. Those who err in spirit will come to understanding, and those who murmur [discontentedly] will accept instruction.

KJVP

YLT
24. And the erring in spirit have known understanding, And murmurers learn doctrine!`

ASV
24. They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction.

WEB
24. They also who err in spirit shall come to understanding, and those who murmur shall receive instruction.

NASB
24. Those who err in spirit shall acquire understanding, and those who find fault shall receive instruction.

ESV
24. And those who go astray in spirit will come to understanding, and those who murmur will accept instruction."

RV
24. They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall learn doctrine.

RSV
24. And those who err in spirit will come to understanding, and those who murmur will accept instruction."

NKJV
24. These also who erred in spirit will come to understanding, And those who complained will learn doctrine."

MKJV
24. Those who erred in spirit shall come to understanding, and those who murmured shall learn doctrine.

AKJV
24. They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

NRSV
24. And those who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will accept instruction.

NIV
24. Those who are wayward in spirit will gain understanding; those who complain will accept instruction."

NIRV
24. I will give understanding to you who find yourselves going down the wrong path. You who are always speaking against others will accept what I teach you."

NLT
24. Then the wayward will gain understanding, and complainers will accept instruction.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 24 Verses, Selected Verse 24 / 24
  • ଯେଉଁମାନେ ଭ୍ରାନ୍ତମନା, ସେମାନେ ମଧ୍ୟ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରାପ୍ତ ହେବେ ଓ ବଚସାକାରୀମାନେ ତତ୍ତ୍ଵ-କଥା ଶିଖିବେ ।
  • IRVOR

    ଯେଉଁମାନେ ଭ୍ରାନ୍ତମନା, ସେମାନେ ମଧ୍ୟ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରାପ୍ତ ହେବେ ଓ ବଚସାକାରୀମାନେ ତତ୍ତ୍ୱ-କଥା ଶିଖିବେ।”
  • KJV

    They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.
  • AMP

    Those who err in spirit will come to understanding, and those who murmur discontentedly will accept instruction.
  • YLT

    And the erring in spirit have known understanding, And murmurers learn doctrine!`
  • ASV

    They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction.
  • WEB

    They also who err in spirit shall come to understanding, and those who murmur shall receive instruction.
  • NASB

    Those who err in spirit shall acquire understanding, and those who find fault shall receive instruction.
  • ESV

    And those who go astray in spirit will come to understanding, and those who murmur will accept instruction."
  • RV

    They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall learn doctrine.
  • RSV

    And those who err in spirit will come to understanding, and those who murmur will accept instruction."
  • NKJV

    These also who erred in spirit will come to understanding, And those who complained will learn doctrine."
  • MKJV

    Those who erred in spirit shall come to understanding, and those who murmured shall learn doctrine.
  • AKJV

    They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.
  • NRSV

    And those who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will accept instruction.
  • NIV

    Those who are wayward in spirit will gain understanding; those who complain will accept instruction."
  • NIRV

    I will give understanding to you who find yourselves going down the wrong path. You who are always speaking against others will accept what I teach you."
  • NLT

    Then the wayward will gain understanding, and complainers will accept instruction.
Total 24 Verses, Selected Verse 24 / 24
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References