ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହୋଶେୟ
ORV
5. ଆମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲ ପକ୍ଷରେ କାକର ତୁଲ୍ୟ ହେବା; ସେ ଶୋଶନ୍ ପୁଷ୍ପ ତୁଲ୍ୟ ଫୁଟିବ ଓ ଲିବାନୋନ୍ର ତୁଲ୍ୟ ମୂଳ ବାନ୍ଧିବ ।

IRVOR
5. ଆମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲ ପକ୍ଷରେ କାକର ତୁଲ୍ୟ ହେବା; ସେ କଇଁଫୁଲ ତୁଲ୍ୟ ଫୁଟିବ ଓ ଲିବାନୋନର ତୁଲ୍ୟ ମୂଳ ବାନ୍ଧିବ।



KJV
5. I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.

AMP
5. I will be like the dew and the night mist to Israel; he shall grow and blossom like the lily and cast forth his roots like [the sturdy evergreens of] Lebanon.

KJVP

YLT
5. I am as dew to Israel, he flourisheth as a lily, And he striketh forth his roots as Lebanon.

ASV
5. I will be as the dew unto Israel; he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.

WEB
5. I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, And send down his roots like Lebanon.

NASB
5. I will heal their defection, I will love them freely; for my wrath is turned away from them.

ESV
5. I will be like the dew to Israel; he shall blossom like the lily; he shall take root like the trees of Lebanon;

RV
5. I will be as the dew unto Israel: he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.

RSV
5. I will be as the dew to Israel; he shall blossom as the lily, he shall strike root as the poplar;

NKJV
5. I will be like the dew to Israel; He shall grow like the lily, And lengthen his roots like Lebanon.

MKJV
5. I will be as the dew to Israel; he shall grow as the lily and cast out his roots like Lebanon.

AKJV
5. I will be as the dew to Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.

NRSV
5. I will be like the dew to Israel; he shall blossom like the lily, he shall strike root like the forests of Lebanon.

NIV
5. I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily. Like a cedar of Lebanon he will send down his roots;

NIRV
5. I will be like the dew to Israel. They will bloom like a lily. They will send their roots down deep like a cedar tree in Lebanon.

NLT
5. I will be to Israel like a refreshing dew from heaven. Israel will blossom like the lily; it will send roots deep into the soil like the cedars in Lebanon.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 9 Verses, Selected Verse 5 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ଆମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲ ପକ୍ଷରେ କାକର ତୁଲ୍ୟ ହେବା; ସେ ଶୋଶନ୍ ପୁଷ୍ପ ତୁଲ୍ୟ ଫୁଟିବ ଓ ଲିବାନୋନ୍ର ତୁଲ୍ୟ ମୂଳ ବାନ୍ଧିବ ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲ ପକ୍ଷରେ କାକର ତୁଲ୍ୟ ହେବା; ସେ କଇଁଫୁଲ ତୁଲ୍ୟ ଫୁଟିବ ଓ ଲିବାନୋନର ତୁଲ୍ୟ ମୂଳ ବାନ୍ଧିବ।
  • KJV

    I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
  • AMP

    I will be like the dew and the night mist to Israel; he shall grow and blossom like the lily and cast forth his roots like the sturdy evergreens of Lebanon.
  • YLT

    I am as dew to Israel, he flourisheth as a lily, And he striketh forth his roots as Lebanon.
  • ASV

    I will be as the dew unto Israel; he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
  • WEB

    I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, And send down his roots like Lebanon.
  • NASB

    I will heal their defection, I will love them freely; for my wrath is turned away from them.
  • ESV

    I will be like the dew to Israel; he shall blossom like the lily; he shall take root like the trees of Lebanon;
  • RV

    I will be as the dew unto Israel: he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
  • RSV

    I will be as the dew to Israel; he shall blossom as the lily, he shall strike root as the poplar;
  • NKJV

    I will be like the dew to Israel; He shall grow like the lily, And lengthen his roots like Lebanon.
  • MKJV

    I will be as the dew to Israel; he shall grow as the lily and cast out his roots like Lebanon.
  • AKJV

    I will be as the dew to Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
  • NRSV

    I will be like the dew to Israel; he shall blossom like the lily, he shall strike root like the forests of Lebanon.
  • NIV

    I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily. Like a cedar of Lebanon he will send down his roots;
  • NIRV

    I will be like the dew to Israel. They will bloom like a lily. They will send their roots down deep like a cedar tree in Lebanon.
  • NLT

    I will be to Israel like a refreshing dew from heaven. Israel will blossom like the lily; it will send roots deep into the soil like the cedars in Lebanon.
Total 9 Verses, Selected Verse 5 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References