ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଏଜ୍ରା
ORV
24. ଆଉ, ଗାୟକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଇଲୀୟାଶୀବ୍; ଦ୍ଵାରପାଳମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଶଲ୍ଲୁମ୍ ଓ ଟେଲମ୍ ଓ ଊରି ।

IRVOR
24. ଆଉ, ଗାୟକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଇଲୀୟାଶୀବ; ଦ୍ୱାରପାଳମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଶଲ୍ଲୁମ୍‍ ଓ ଟେଲମ୍‍ ଓ ଊରି।



KJV
24. Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.

AMP
24. Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

KJVP

YLT
24. And of the singers: Eliashib. And of the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri.

ASV
24. And of the singers: Eliashib. And of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.

WEB
24. Of the singers: Eliashib. Of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.

NASB
24. Of the singers: Eliashib and Zakkur; of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

ESV
24. Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

RV
24. And of the singers; Eliashib; and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.

RSV
24. Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

NKJV
24. Also of the singers: Eliashib; and of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

MKJV
24. And from the singers: Eliashib; and from the gatekeepers, Shallum and Telem and Uri.

AKJV
24. Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.

NRSV
24. Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.

NIV
24. From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem and Uri.

NIRV
24. Eliashib came from the singers. Shallum, Telem and Uri came from the men who guarded the temple gates.

NLT
24. This is the singer who was guilty: Eliashib. These are the gatekeepers who were guilty: Shallum, Telem, and Uri.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 44 Verses, Selected Verse 24 / 44
  • ଆଉ, ଗାୟକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଇଲୀୟାଶୀବ୍; ଦ୍ଵାରପାଳମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଶଲ୍ଲୁମ୍ ଓ ଟେଲମ୍ ଓ ଊରି ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ଗାୟକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଇଲୀୟାଶୀବ; ଦ୍ୱାରପାଳମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଶଲ୍ଲୁମ୍‍ ଓ ଟେଲମ୍‍ ଓ ଊରି।
  • KJV

    Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
  • AMP

    Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
  • YLT

    And of the singers: Eliashib. And of the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
  • ASV

    And of the singers: Eliashib. And of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.
  • WEB

    Of the singers: Eliashib. Of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.
  • NASB

    Of the singers: Eliashib and Zakkur; of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
  • ESV

    Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
  • RV

    And of the singers; Eliashib; and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
  • RSV

    Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
  • NKJV

    Also of the singers: Eliashib; and of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
  • MKJV

    And from the singers: Eliashib; and from the gatekeepers, Shallum and Telem and Uri.
  • AKJV

    Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
  • NRSV

    Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
  • NIV

    From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem and Uri.
  • NIRV

    Eliashib came from the singers. Shallum, Telem and Uri came from the men who guarded the temple gates.
  • NLT

    This is the singer who was guilty: Eliashib. These are the gatekeepers who were guilty: Shallum, Telem, and Uri.
Total 44 Verses, Selected Verse 24 / 44
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References