ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
4. ହେ ଇସ୍ରାଏଲ, ତୁମ୍ଭର ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାମାନେ ଉଜଡ଼ା ସ୍ଥାନର କୋକି ତୁଲ୍ୟ ହୋଇଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
4. ହେ ଇସ୍ରାଏଲ, ତୁମ୍ଭର ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାମାନେ ଉଜଡ଼ା ସ୍ଥାନର ବିଲୁଆ ତୁଲ୍ୟ ହୋଇଅଛନ୍ତି।



KJV
4. O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.

AMP
4. O Israel, your prophets have been like foxes among ruins and in waste places.

KJVP

YLT
4. As foxes in the wastes, Thy prophets, O Israel, have been.

ASV
4. O Israel, thy prophets have been like foxes in the waste places.

WEB
4. Israel, your prophets have been like foxes in the waste places.

NASB
4. Like foxes among ruins are your prophets, O Israel!

ESV
4. Your prophets have been like jackals among ruins, O Israel.

RV
4. O Israel, thy prophets have been like foxes in the waste places.

RSV
4. Your prophets have been like foxes among ruins, O Israel.

NKJV
4. "O Israel, your prophets are like foxes in the deserts.

MKJV
4. O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts.

AKJV
4. O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts.

NRSV
4. Your prophets have been like jackals among ruins, O Israel.

NIV
4. Your prophets, O Israel, are like jackals among ruins.

NIRV
4. " ' "Israel, your prophets are like wild dogs that live among broken-down buildings.

NLT
4. "O people of Israel, these prophets of yours are like jackals digging in the ruins.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 23 Verses, Selected Verse 4 / 23
  • ହେ ଇସ୍ରାଏଲ, ତୁମ୍ଭର ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାମାନେ ଉଜଡ଼ା ସ୍ଥାନର କୋକି ତୁଲ୍ୟ ହୋଇଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ହେ ଇସ୍ରାଏଲ, ତୁମ୍ଭର ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାମାନେ ଉଜଡ଼ା ସ୍ଥାନର ବିଲୁଆ ତୁଲ୍ୟ ହୋଇଅଛନ୍ତି।
  • KJV

    O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
  • AMP

    O Israel, your prophets have been like foxes among ruins and in waste places.
  • YLT

    As foxes in the wastes, Thy prophets, O Israel, have been.
  • ASV

    O Israel, thy prophets have been like foxes in the waste places.
  • WEB

    Israel, your prophets have been like foxes in the waste places.
  • NASB

    Like foxes among ruins are your prophets, O Israel!
  • ESV

    Your prophets have been like jackals among ruins, O Israel.
  • RV

    O Israel, thy prophets have been like foxes in the waste places.
  • RSV

    Your prophets have been like foxes among ruins, O Israel.
  • NKJV

    "O Israel, your prophets are like foxes in the deserts.
  • MKJV

    O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts.
  • AKJV

    O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts.
  • NRSV

    Your prophets have been like jackals among ruins, O Israel.
  • NIV

    Your prophets, O Israel, are like jackals among ruins.
  • NIRV

    " ' "Israel, your prophets are like wild dogs that live among broken-down buildings.
  • NLT

    "O people of Israel, these prophets of yours are like jackals digging in the ruins.
Total 23 Verses, Selected Verse 4 / 23
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References