ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
10. ଆଉ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିଜ୍ଞମନା ଲୋକ ଆସି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଆଦିଷ୍ଟ ସକଳ ବସ୍ତୁ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ,

IRVOR
10. ଆଉ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିଜ୍ଞମନା ଲୋକ ଆସି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଆଦିଷ୍ଟ ସକଳ ବସ୍ତୁ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ,



KJV
10. And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded;

AMP
10. And let every able and wisehearted man among you come and make all that the Lord has commanded:

KJVP

YLT
10. `And all the wise-hearted among you come in, and make all that Jehovah hath commanded:

ASV
10. And let every wise-hearted man among you come, and make all that Jehovah hath commanded:

WEB
10. "Let every wise-hearted man among you come, and make all that Yahweh has commanded:

NASB
10. "Let every expert among you come and make all that the LORD has commanded: the Dwelling,

ESV
10. "Let every skillful craftsman among you come and make all that the LORD has commanded:

RV
10. And let every wise hearted man among you come, and make all that the LORD hath commanded;

RSV
10. "And let every able man among you come and make all that the LORD has commanded: the tabernacle,

NKJV
10. ' All [who are] gifted artisans among you shall come and make all that the LORD has commanded:

MKJV
10. And every wise-hearted one among you shall come and make all that Jehovah has commanded:

AKJV
10. And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD has commanded;

NRSV
10. All who are skillful among you shall come and make all that the LORD has commanded: the tabernacle,

NIV
10. "All who are skilled among you are to come and make everything the LORD has commanded:

NIRV
10. "All of the skilled workers among you must come. They must make everything the Lord has commanded

NLT
10. "Come, all of you who are gifted craftsmen. Construct everything that the LORD has commanded:

MSG
10. "Come--all of you who have skills--come and make everything that GOD has commanded:

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 10 / 35
  • ଆଉ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିଜ୍ଞମନା ଲୋକ ଆସି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଆଦିଷ୍ଟ ସକଳ ବସ୍ତୁ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ,
  • IRVOR

    ଆଉ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିଜ୍ଞମନା ଲୋକ ଆସି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଆଦିଷ୍ଟ ସକଳ ବସ୍ତୁ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ,
  • KJV

    And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded;
  • AMP

    And let every able and wisehearted man among you come and make all that the Lord has commanded:
  • YLT

    `And all the wise-hearted among you come in, and make all that Jehovah hath commanded:
  • ASV

    And let every wise-hearted man among you come, and make all that Jehovah hath commanded:
  • WEB

    "Let every wise-hearted man among you come, and make all that Yahweh has commanded:
  • NASB

    "Let every expert among you come and make all that the LORD has commanded: the Dwelling,
  • ESV

    "Let every skillful craftsman among you come and make all that the LORD has commanded:
  • RV

    And let every wise hearted man among you come, and make all that the LORD hath commanded;
  • RSV

    "And let every able man among you come and make all that the LORD has commanded: the tabernacle,
  • NKJV

    ' All who are gifted artisans among you shall come and make all that the LORD has commanded:
  • MKJV

    And every wise-hearted one among you shall come and make all that Jehovah has commanded:
  • AKJV

    And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD has commanded;
  • NRSV

    All who are skillful among you shall come and make all that the LORD has commanded: the tabernacle,
  • NIV

    "All who are skilled among you are to come and make everything the LORD has commanded:
  • NIRV

    "All of the skilled workers among you must come. They must make everything the Lord has commanded
  • NLT

    "Come, all of you who are gifted craftsmen. Construct everything that the LORD has commanded:
  • MSG

    "Come--all of you who have skills--come and make everything that GOD has commanded:
Total 35 Verses, Selected Verse 10 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References