ORV
14. ଏନିମନ୍ତେ ଯେଉଁ ପିତାଙ୍କଠାରୁ ସ୍ଵର୍ଗ ଓ ପୃଥିବୀସ୍ଥ ପ୍ରତ୍ୟେକ ପିତୃକୁଳ ନାମ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ,
IRVOR
14. ଏଥି ନିମନ୍ତେ ଯେଉଁ ପିତାଙ୍କଠାରୁ ସ୍ୱର୍ଗ ଓ ପୃଥିବୀସ୍ଥ ପ୍ରତ୍ୟେକ ପିତୃକୁଳ ନାମ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ,
KJV
14. For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
AMP
14. For this reason [seeing the greatness of this plan by which you are built together in Christ], I bow my knees before the Father of our Lord Jesus Christ,
KJVP
YLT
14. For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
ASV
14. For this cause I bow my knees unto the Father,
WEB
14. For this cause, I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
NASB
14. For this reason I kneel before the Father,
ESV
14. For this reason I bow my knees before the Father,
RV
14. For this cause I bow my knees unto the Father,
RSV
14. For this reason I bow my knees before the Father,
NKJV
14. For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
MKJV
14. For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
AKJV
14. For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
NRSV
14. For this reason I bow my knees before the Father,
NIV
14. For this reason I kneel before the Father,
NIRV
14. I bow in prayer to the Father because of my work among you.
NLT
14. When I think of all this, I fall to my knees and pray to the Father,
MSG
GNB
NET
ERVEN