ORV
4. ଅର୍ଥାତ୍, ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି ତାହାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ପବିତ୍ର ଓ ଅନିନ୍ଦନୀୟ ହେଉ, ଏଥିପାଇଁ ସେ ଜଗତର ପତ୍ତନ ପୂର୍ବେ ତାହାଙ୍କଠାରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମନୋନୀତ କଲେ;
IRVOR
4. ଅର୍ଥାତ୍ ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି ତାହାଙ୍କ ସକ୍ଷାତରେ ପବିତ୍ର ଓ ଅନିନ୍ଦନୀୟ ହେଉ, ଏଥିପାଇଁ ସେ ଜଗତର ପତ୍ତନ ପୂର୍ବେ ତାହାଙ୍କଠାରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମନୋନୀତ କଲେ;
KJV
4. According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
AMP
4. Even as [in His love] He chose us [actually picked us out for Himself as His own] in Christ before the foundation of the world, that we should be holy (consecrated and set apart for Him) and blameless in His sight, even above reproach, before Him in love.
KJVP
YLT
4. according as He did choose us in him before the foundation of the world, for our being holy and unblemished before Him, in love,
ASV
4. even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love:
WEB
4. even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love;
NASB
4. as he chose us in him, before the foundation of the world, to be holy and without blemish before him. In love
ESV
4. even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him. In love
RV
4. even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love:
RSV
4. even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him.
NKJV
4. just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before Him in love,
MKJV
4. according as He chose us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before Him in love,
AKJV
4. According as he has chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
NRSV
4. just as he chose us in Christ before the foundation of the world to be holy and blameless before him in love.
NIV
4. For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love
NIRV
4. God chose us to belong to Christ before the world was created. He chose us to be holy and without blame in his eyes. He loved us.
NLT
4. Even before he made the world, God loved us and chose us in Christ to be holy and without fault in his eyes.
MSG
GNB
NET
ERVEN