ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଉପଦେଶକ
ORV
1. ସୂର୍ଯ୍ୟ ତଳେ ମୁଁ ଏକ ଦୁଃଖର ବିଷୟ ଦେଖିଅଛି, ଆଉ ତାହା ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ପକ୍ଷରେ ଭାରୀ;

IRVOR
1. ସୂର୍ଯ୍ୟ ତଳେ ମୁଁ ଏକ ଦୁଃଖର ବିଷୟ ଦେଖିଅଛି, ଆଉ ତାହା ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ପକ୍ଷରେ ଭାରୀ;



KJV
1. There is an evil which I have seen under the sun, and it [is] common among men:

AMP
1. THERE IS an evil which I have seen under the sun, and it lies heavily upon men:

KJVP

YLT
1. There is an evil that I have seen under the sun, and it [is] great on man:

ASV
1. There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy upon men:

WEB
1. There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy on men:

NASB
1. There is another evil which I have seen under the sun, and it weighs heavily upon man:

ESV
1. There is an evil that I have seen under the sun, and it lies heavy on mankind:

RV
1. There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy upon men:

RSV
1. There is an evil which I have seen under the sun, and it lies heavy upon men:

NKJV
1. There is an evil which I have seen under the sun, and it [is] common among men:

MKJV
1. There is an evil which I have seen under the sun, and it is great among men:

AKJV
1. There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:

NRSV
1. There is an evil that I have seen under the sun, and it lies heavy upon humankind:

NIV
1. I have seen another evil under the sun, and it weighs heavily on men:

NIRV
1. I've seen another evil thing on this earth. And it's a heavy load on men.

NLT
1. There is another serious tragedy I have seen under the sun, and it weighs heavily on humanity.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 12 Verses, Selected Verse 1 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ସୂର୍ଯ୍ୟ ତଳେ ମୁଁ ଏକ ଦୁଃଖର ବିଷୟ ଦେଖିଅଛି, ଆଉ ତାହା ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ପକ୍ଷରେ ଭାରୀ;
  • IRVOR

    ସୂର୍ଯ୍ୟ ତଳେ ମୁଁ ଏକ ଦୁଃଖର ବିଷୟ ଦେଖିଅଛି, ଆଉ ତାହା ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ପକ୍ଷରେ ଭାରୀ;
  • KJV

    There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:
  • AMP

    THERE IS an evil which I have seen under the sun, and it lies heavily upon men:
  • YLT

    There is an evil that I have seen under the sun, and it is great on man:
  • ASV

    There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy upon men:
  • WEB

    There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy on men:
  • NASB

    There is another evil which I have seen under the sun, and it weighs heavily upon man:
  • ESV

    There is an evil that I have seen under the sun, and it lies heavy on mankind:
  • RV

    There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy upon men:
  • RSV

    There is an evil which I have seen under the sun, and it lies heavy upon men:
  • NKJV

    There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:
  • MKJV

    There is an evil which I have seen under the sun, and it is great among men:
  • AKJV

    There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:
  • NRSV

    There is an evil that I have seen under the sun, and it lies heavy upon humankind:
  • NIV

    I have seen another evil under the sun, and it weighs heavily on men:
  • NIRV

    I've seen another evil thing on this earth. And it's a heavy load on men.
  • NLT

    There is another serious tragedy I have seen under the sun, and it weighs heavily on humanity.
Total 12 Verses, Selected Verse 1 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References