ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦାନିଏଲ
ORV
1. ପୁଣି, ମାଦୀୟ ଦାରୀୟାବସର ଅଧିକାରର ପ୍ରଥମ ବର୍ଷରେ ଆମ୍ଭେ ତାହାକୁ ସୁସ୍ଥିର ଓ ସବଳ କରିବା ପାଇଁ ଠିଆ ହେଲୁ ।

IRVOR
1. ପୁଣି, ମାଦୀୟ ଦାରୀୟାବସର ଅଧିକାରର ପ୍ରଥମ ବର୍ଷରେ ଆମ୍ଭେ ତାହାକୁ ସୁସ୍ଥିର ଓ ସବଳ କରିବା ପାଇଁ ଠିଆ ହେଲୁ।



KJV
1. Also I in the first year of Darius the Mede, [even] I, stood to confirm and to strengthen him.

AMP
1. ALSO I [the angel], in the first year of Darius the Mede, even I, stood up to confirm and to strengthen him [Michael, the angelic prince].

KJVP

YLT
1. `And I, in the first year of Darius the Mede, my standing [is] for a strengthener, and for a stronghold to him;

ASV
1. And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.

WEB
1. "As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.

NASB
1. standing as a reinforcement and a bulwark for me.

ESV
1. And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.

RV
1. And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.

RSV
1. And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.

NKJV
1. "Also in the first year of Darius the Mede, I, [even] I, stood up to confirm and strengthen him.)

MKJV
1. And I, in the first year of Darius the Mede, I was standing for a supporter and for a fortress for him.

AKJV
1. Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.

NRSV
1. As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to support and strengthen him.

NIV
1. And in the first year of Darius the Mede, I took my stand to support and protect him.)

NIRV
1. I stepped forward to help him and keep him safe. It was the first year that Darius, the Mede, was king.

NLT
1. I have been standing beside Michael to support and strengthen him since the first year of the reign of Darius the Mede.)

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 45 Verses, Selected Verse 1 / 45
  • ପୁଣି, ମାଦୀୟ ଦାରୀୟାବସର ଅଧିକାରର ପ୍ରଥମ ବର୍ଷରେ ଆମ୍ଭେ ତାହାକୁ ସୁସ୍ଥିର ଓ ସବଳ କରିବା ପାଇଁ ଠିଆ ହେଲୁ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ମାଦୀୟ ଦାରୀୟାବସର ଅଧିକାରର ପ୍ରଥମ ବର୍ଷରେ ଆମ୍ଭେ ତାହାକୁ ସୁସ୍ଥିର ଓ ସବଳ କରିବା ପାଇଁ ଠିଆ ହେଲୁ।
  • KJV

    Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
  • AMP

    ALSO I the angel, in the first year of Darius the Mede, even I, stood up to confirm and to strengthen him Michael, the angelic prince.
  • YLT

    `And I, in the first year of Darius the Mede, my standing is for a strengthener, and for a stronghold to him;
  • ASV

    And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
  • WEB

    "As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
  • NASB

    standing as a reinforcement and a bulwark for me.
  • ESV

    And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
  • RV

    And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
  • RSV

    And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
  • NKJV

    "Also in the first year of Darius the Mede, I, even I, stood up to confirm and strengthen him.)
  • MKJV

    And I, in the first year of Darius the Mede, I was standing for a supporter and for a fortress for him.
  • AKJV

    Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
  • NRSV

    As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to support and strengthen him.
  • NIV

    And in the first year of Darius the Mede, I took my stand to support and protect him.)
  • NIRV

    I stepped forward to help him and keep him safe. It was the first year that Darius, the Mede, was king.
  • NLT

    I have been standing beside Michael to support and strengthen him since the first year of the reign of Darius the Mede.)
Total 45 Verses, Selected Verse 1 / 45
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References